慙非達者懷,未免俗情憐。
從此累身外,徒云慰目前。
Ashamed,--to find that I have not a sage’s heart: I cannot resist vulgar thoughts and feelings. Henceforward I am tied to things outside myself: My only reward,--the pleasure I am getting now.
若無夭折患,則有婚嫁牽。
使我歸山計,應遲十五年。
If I am spared the grief of her dying young, Then I shall have the trouble of getting her married. My plan for retiring and going back to the hills Must now be postponed for fifteen years!