万物负阴而抱阳,冲气以为和。
These ten thousand creatures cannot turn their backs to the shade without having the sun on their bellies and it is on this blending of the breaths that their harmony depends.
人之所恶,唯孤﹑寡不毂,而王公以为称。
To be orphaned, needy, ill-provided is what men most hate; yet princes and dukes style themselves so.
故物或损之而益,或益之而损。
Truly, “things are often increased by seeking to diminish them and diminished by seeking to increase them.”
人之所教,我亦教之。
The maxims that others use in their teaching I too will use in mine.