麻姑
麻姑
汉孝桓帝时,神仙王远,字方平,降于蔡经家。
汉孝桓帝时,神仙王远字方平,降临到蔡经家。
将至一时顷,闻金鼓箫管人马之声,及举家皆见,王方平戴远游冠,着朱衣,虎头鞶囊,五色之绶,带剑,少须,黄色,中形人也。
将要来到还有一会儿的时候,听到金鼓箫管人马的声音,蔡经及全家人都看见王远戴着远游冠,穿着红色衣服,腰挂虎头鞶囊,佩着五色绶带,带着剑,胡须少而黄,是个中等身形的人。
乘羽车,驾五龙,龙各异色,麾节幡旗,前后导从,威仪奕奕,如大将军。
他乘着有羽毛的车,驾着五条龙,龙的颜色各异,旗幡招展,前导后从,威仪鲜明,像个大将军。
鼓吹皆乘麟,从天而下,悬集于庭,从官皆长丈余,不从道行。
吹鼓手都乘坐麒麟,他们从天而下,在蔡经家的院子上空悬空聚集,跟从的官员都一丈多高,不从道上走。
既至,从官皆隐,不知所在,唯见方平,与经父母兄弟相见。
到了以后,跟从的官员都隐去,不知在哪,只见到王远与蔡经的父母兄弟相见。
独坐久之,即令人相访。
王远独坐很久,就令人去拜访麻姑,蔡经家里的人也不知麻姑是什么人。
经家亦不知麻姑何人也。
王远独坐很久,就令人去拜访麻姑,蔡经家里的人也不知麻姑是什么人。
言曰: 王方平敬报姑,余久不在人间,今集在此,想姑能暂来语乎?
王远教使者说: 王方平敬告麻姑,我很久不在人间,今天在此停留,想必麻姑能暂来叙话吗?
有顷,使者还。
过了一会儿,使者回来了。
不见其使,但闻其语云: 麻姑再拜,不见忽已五百余年,尊卑有叙,修敬无阶,烦信来,承在彼。
人们看不见使者,只听他报告说: 麻姑再拜,一晃已经五百多年没有见面了,但尊卑有序,敬奉没有机会,麻烦你派使者,很快来到我这里。
登山颠倒而先受命,当按行蓬莱,今便暂往。
我先已受命,说巡查蓬莱,现在就暂去,如此当回还,回来后就亲自去拜见。
如是当还,还便亲觐,愿来即去。
我先已受命,说巡查蓬莱,现在就暂去,如此当回还,回来后就亲自去拜见。
如此两时间,麻姑至矣。
如此两个时辰,麻姑来了。
来时亦先闻人马箫鼓声。
来时人们也是先听到人马箫鼓的声音。
既至,从官半于方平。
到达以后,看到她的随从官员比王远少一半。
麻姑至,蔡经亦举家见之。
麻姑到时,蔡经全家也都看到了。
是好女子,年十八九许,于顶中作髻,余发垂至腰。
是个美貌女子,年纪在十八九岁左右,在头顶当中梳了一个发髻,其余的头发都垂到腰际。
其衣有文章,而非锦绮,光彩耀目,不可名状。
她的衣服有花纹,却不是锦缎,光彩耀眼,不可用语言形容。
入拜方平,方平为之起立。
麻姑进去拜见王远,王远也为她起立。
坐定,召进行厨,皆金盘玉杯,肴膳多是诸花果,而香气达于内外。
坐下以后,王远召人端进饮食,都是金盘玉杯,饭菜多半是各种花果,香气传到室内外。
擘脯行之,如柏灵,云是麟脯也。
切开干肉传给大家吃,觉得这干肉像是炙烤过的貊脯,仙人说是麒麟脯。
麻姑自说云: 接侍以来,已见东海三为桑田。
麻姑说道: 我从认识您以来,已经看到东海三次变为桑田了。
向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也。
刚才到蓬莱,海水又比往昔聚会时浅得几乎有一半了。