」武子謂欒懷子曰:「子亦知吾好田獵也,獸已聚矣,田車合矣,吾可以卒獵而後弔乎?
The beasts are driven together, and the hunting chariots are gathered in a circle.
May I first complete the hunt and then go and mourn his lordship?” “The reason the clan of Fan perished,” Huaizi replied, “is that they had many who assisted them but few who admonished them.
」懷子對曰:「范氏之亡也,多輔而少拂,今臣於君輔也,畾於君拂也,君胡不問於畾也?」
As for me, I belong to the class of people who assist you, whereas Lei is one who admonishes you.
Why don’t you consult Lei?”115 112 Hán Wuzi 韓武子 (p.n. Qi Zhang 啟章) was the chief of the Jin ministerial clan of Hán from 424 to 409 and was one of the founders of the state of Hán. Another Hán Wuzi lived about 250 years earlier—his personal name was Wan 萬, and he was the younger brother of Zhuangbo 莊伯 of Quwo 曲沃—but this is probably not the figure referred to here, as one of the personages in the item refers to the destruction of the clan of Fan 范, which did not occur until long after the life of the earlier Hán Wuzi.