聲音之風,感而動乎心。
Small variations in the voice produce deep responses in the heart.
甯戚擊牛角而商歌,桓公聞而舉之;鮑龍跪石而登嵼,孔子為之下車;堯舜相是,不違桑陰;文王舉太公,不以日久。
When Ning Qi tapped an ox’s horns and sang his mournful song, Lord Huan heard it and raised him to high position. When Bao Long knelt on a rock and ascended a steep precipice, Kongzi descended from his carriage in response.