湖山信是東南美,
Written for Chen Xiang at the Scenic Hall
一望彌千里。
How fair the lakes and hills of the Southeast land are,
使君能得幾回來?
With plains extending wide and far!
便使樽前醉倒、更徘徊。
How oft, wine-cup in hand, have you been here
沙河塘里燈初上,
That you can make us linger though drunk we appear?
水調誰家唱?
By Sandy River Pond the new-lit lamps are bright.
夜闌風靜欲歸時,
Who is singing “the water melody” at night?
惟有一江明月、碧琉璃。
When I come back, the wind goes down, the bright moon paves