久爲勞生事,不學攝生道。
年少已多病,此身豈堪老。
Sad, sad--lean with long illness; Monotonous, monotonous--days and nights pass. The summer trees have clad themselves in shade; The autumn “lan”[51] already houses the dew. The eggs that lay in the nest when I took to bed Have changed into little birds and flown away. The worm that then lay hidden in its hole Has hatched into a cricket sitting on the tree. The Four Seasons go on for ever and ever: In all Nature nothing stops to rest Even for a moment. Only the sick man’s heart Deep down still aches as of old!