欲往从之梁父艰。
侧身东望涕沾翰。
But Liangfu keeps us long apart; Looking east, I find tears start.
美人赠我金错刀,
何以报之英琼瑶。
She gives a sword to my delight; A jade I give her as requite.
路远莫致倚逍遥,
何为怀忧心烦劳?
I’m at a loss as she is out of sight, Troubling myself all the night.
侧身东望前襟上涕泪斑斑。
美人赠我黄金镀柄的佩刀,
In Guilin stays my dear sweetheart, But Xiang Stream keeps us long apart;
怎样才能送去这块美玉回报?
怎能不使我满心都是烦恼!
Looking south, I find tears start. She gives a lute to my delight;
我所思兮在桂林,
欲往从之湘水深。
A plate I give her as requite. I’m full of grief as she is out of sight,
侧身南望涕沾襟。
美人赠我琴琅玕,
Worrying myself all the night. In Hanyang stays my dear sweetheart,