还似洞庭波。
A scene so similar to that in Dongting Lake.
常山临代郡,
In town and town across the borderland,
亭障绕黄河。
Bulwarks near the Yellow River stand.
心悲异方乐,
I am so sad to hear a northern song,
肠断陇头歌。
Especially sad The Song of Mount Long.
薄暮临征马,
With my horse by my side near end of day,
失道北山阿。
Near the northern mount I lose my way.