第1條 本細則依原子能法(以下簡稱本法)第三十三條之規定訂定之。
Article 1 The enforcement rules are enacted according to Article 33 of the Atomic Energy Law, known as this law for short henceforth.
一釷礦物、鈾礦物或鈾釷混合之礦物,其含有鈾、釷之成份重量比在萬分之五以上者。
(1)Thorium ore, uranium ore, or mixed ore of uranium and thorium In which the rate of content weight uranium and thorium is higher than five-ten thousandths.
二任何物理或化學形式之鈾、釷或二者之混合物;但不包括第三條所指之核子燃料在內。
(2)Uranium and thorium in physical or chemical form or the mixture of uranium and thorium, excluding the nuclear fuel indicated in Article 3.
三其他經行政院指定為核子原料之物料。
(3)Any other material which is designated by the Executive Yuan as nuclear source material.
二鈽、鈾-二三三、鈾-二三五及以鈽、鈾-二三三或鈾-二三五濃縮之物料。
(2)Plutonium, U-233, U-235 and the enriched material of plutonium U-233 or U-235.
三其他經行政院指定為核子燃料之物料。
(3)Any other material determined by the Executive Yuan to be nuclear fuel .
一研究用核子反應器:以教學、研究或實驗為主要任務之反應器。
(1)Research nuclear reactor: the primary purpose of this reactor is teacning, research or experiment.
二動力用核子反應器:以產生動力為主要目的而設計或運轉之反應器。
(2)Power nuclear reactor: the primary purpose of this reactor is producing power.
三其他核子反應器:不屬於以上兩款之核子反應器。
(3)Other nuclear reactor: any nuclear reactor that does not belong to the preceding two sections.
第5條 本細則所稱安全管制之核物料,係指左列一種或多種物料之總重量在五千公克以上者而言。
Article 5 Special nuclear materials as used in these regulations indicate one of the following materials up to or in excess of 5000 grams:
一鈾-二三五(鈾中含鈾-二三五同位素濃縮度在百分之二十以上)。
(1) U-235 (Uranium enriched to 20% or more in the U-235 isotope).
前項總重量之計算公式為:總重量(公克)=鈾-二三五含量(公克)+二.五×〔鈾-二三三重量(公克)+鈽重量(公克)〕
Any combination of these materials which is 5000 grams or more is computed by the formula, grams=(grams contained U-235)+2.5 (grams U-233+grams plutonium).
核子燃料中含有鈾-二三五(濃縮度未滿百分之二十)、鈾-二三三及鈽,依前項公式之計算,其總重量在五千公克以上者,準用第一項之規定。
Nuclear fuel that contains U-235 (the enrichment is less than 20%), U-233, and plutonium, must be computed by the preceding formula.
If the total weight is 5000 grams or more, the regulations in the first paragraph must be observed.
其擬與國外原子能機構訂立合作計畫者,應經原子能委員會核准。
All institutions that plan to cooperate with foreign atomic energy institutions for research shall get the approval of the Atomic Energy Council.
第7條 本法第十八條所稱核子反應器所生產之可分裂物質,係指鈽、鈾-二三三及其他經行政院所指定之可分裂物質。
Article 7 According to Article 18 of this law “the production of fissionable material from nuclear reactors” means plutonium, U-233 and any other material which is designated by the Executive Yuan as fissionable material.
前項可分裂物質,應每半年向原子能委員會申報一次。
The fissionable material defined by the preceding paragraph should be reported to the Atomic Energy Council once every half-year.
其申報時間為每年七月十五日及次年一月十五日以前。
The report should be submitted before July 15 and before January 15 of each year.
第8條 核子設施周圍地區,應按核子事故發生時可能導致損害之程度,劃分左列兩區:
Article 8 The area surrounding a nuclear facility should be divided into two areas, according to anticipated degrees of damage in case of nuclear accident:
必要時並應依法建議變更區域計畫。
The AEC schould suggest changes in the regional plan by law whenever the situation warrants.
第11條 核子設施經營人,對禁建區內土地,除公路、鐵路、水路外,應在核子設施預定使用期間內,依法取得使用權。
Article 11 The proprietor of a nuclear installation must acquire the legal right to exclusive use of the zone except for highways, railways and seaways.
核子事故發生時,對於通過禁建區之公路、鐵路或水路得隨時封鎖,以便專供處理核子事故及疏散之用外,並應立即通知當地治安機關。
During a nuclear accident, all the highways railways and seaways that cross through the exclusion zone must be blockaded immediately in order to control the nuclear accident and dispersal.
It is also necessary to notify the local authorities right away.
第12條 低密度人口區,得供居民居住,但各級政府及公私團體,不得在該區內規劃或設置新社區、工廠及學校。
Article 12 People may reside in the low density population zone; however, the governments of various grades and public or private corporations shall not locate communities, factories or schools within the area.
第13條 生產或持有核子原料,應填具附件(一)之申請書,向原子能委員會申請核發核子原料執照。
Article 13 Those who produce or possess nuclear source material shall fill out an application form of enclosure one (1) and request approval from the Atomic Energy Council, which may grant a nuclear source material license.
但所生產或持有之核子原料合於左列情形之一者,免於請發執照。
Producing or possessing nuclear source material in accordance with any of the following conditions is exempted from the license.