第二條本規則用詞,定義如下:
Article 2 The terms used in this Regulation are defined as below:
一、固定翼航空器:指機翼固定在機身上,藉機翼翼旋設計,配合發動機推進力前進,造成上下翼面壓力差,使產生昇力之航空器。
(1) "Fixed wing aircraft" means an airplane that is kept aloft by the aerodynamic forces of air upon its wings and is driven forward by a screw propeller or by jet propulsion.
二、直昇機:指以動力推進旋轉翼,具有垂直上昇、橫向操作及前進能力之航空器。
(2) "Helicopter" means an aircraft that is lifted and moved by large propeller mounted horizontally above the fuselage.
六、不定期航空運輸業務:指除定期航空運輸業務以外之加班機、包機運輸之業務。
(6) "Non-scheduled air transport service" means a service of additional and charter flights aside from the scheduled air transport service.
七、包機:指民用航空運輸業以航空器按時間、里程或架次為收費基準,運輸客貨、郵件之不定期航空運輸業務。
(7) "Charter flight" means non-scheduled carriage of passengers, cargo and mail by aircraft of a civil air transport enterprise, to be charged by time spent, mileage flown or by the number of flights.
第三條申請經營民用航空運輸業之固定翼航空器運輸業務應具備下列資格之一:
Article 3 To apply for running a fixed wing carrier service, civil air transport enterprise shall possess one of the following qualifications:
第四條申請經營民用航空運輸業之直昇機運輸業務應具備下列資格之一:
Article 4 To apply for starting a helicopter carrier service, civil air transport enterprise shall possess one of the following qualifications:
七、新籌組公司之公司章程草案。
(7) draft company bylaw of the new company to be set up.
八、新籌組公司之發起人名冊及身份證明文件。
(8) list of sponsors and their identification papers for the new company.
一一、駕駛員之來源及訓練計畫。
(11) sourcing of pilots and their training program.
依前項籌組之新公司,其原公司股東持有股份比例不得低於新公司股份總數三分之二。
The shareholders in the original company shall hold no less than two thirds of total shares in the new company to be established.
九、駕駛員之來源及訓練計畫。
(9) sourcing of pilots and their training program.
第八條民用航空運輸業實收資本額應符合下列規定:
Article 8 The equity capital of a civil air transport enterprise shall meet the following provisions:
第九條民用航空運輸業之公司名稱、組織或代表人變更,應依法向有關機關辦妥登記後十五日內報請民航局核轉交通部備查。
Article 9 Any change in the name, organization or representative of a civil air transport enterprise company shall, within 15 days of registration with a competent authority, be reported to MOTC for file via CAA.
民用航空運輸業之董事、監察人、經理人、本公司所在地變更或設立分公司,應依法向有關機關辦妥變更登記後十五日內,報請民航局備查。
Likewise, any change in the company′s board directors, supervisors or managers, or relocation of company or setting up a branch company, shall within 15 days of registration with a competent agency, be reported to CAA for file.
前二項公司名稱、組機、代表人或本公司所在地變更,應檢附換證費申請換發民用航空運輸業許可證。
A new civil air transport enterprise permit shall be applied for, by paying a fixed fee for such renewal, in connection with changes in company name, organization, representative or relocation of company covered in the preceding two paragraphs.
第十條受理民用航空運輸業籌設之申請或新增航空運輸業務時,有下列情形之一者,民航局得報請交通部限制其經營範圍或不予許可:
Article 10 Where the application of an civil air transport enterprise for preparation to set up business or for expansion of air carrier services, is found to involve one of the following scenarios, CAA may recommend MOTC to restrict its scope of operatio??赊揭???魘氕??瘓茐蠿英???嚀??
第十一條民用航空運輸業或以航空器供民用航空運輸業營運者,其購買、附條件買賣或租用民用航空器,應先檢附下列文件一式二份申請民航局核准後,始得辦理:
Article 11 Civil air transport enterprise or its aircraft supplier, in dealing with the purchase, conditional purchase or lease of aircraft, shall enclose the following papers in duplicate applying to CAA for approval before the deal can go ahead.
第二項但書有下列情形之一者,應檢附相關文件,經申請民航局核准後,始得繼續使用:
Under one of the following conditions, the proviso in the second paragraph shall enclose the correlative papers applying to CAA approval for continued usage:
一、續租同架航空器者。
(1) continued lease of the same aircraft.
二、原核准租用航空器之機齡符合前項規定,原承租人申請將租用變更為購買或附條件買賣者。
(2) with an aircraft already leased which is approaching the age limit set forth in the preceding paragraph, the lessee is applying to change the status of lease into that of purchase or conditional purchase.
三、售後租回同架航空器者。
(3) authorized lease of the same aircraft that has been sold.
二、該航線之市場調查。
(2) market survey of the desired air route.
三、航線圖(標示起迄之航空站或飛行場及航路)。
(3) air route chart (marking off air terminals or airfields as point of departure and destination along the air route to be used).