§*这是毛泽东同志为中共中央和中央军委起草的给中国人民志愿军负责人的指示。
#§Directive to the leading members of the Chinese People's Volunteers drafted for the Central Committee of the Chinese Communist Party and its Military Commission.
§我志愿军协同人民军从九月十八日开始对全线敌军的战术性的反击作战,在一个月内,歼灭和击伤敌军三万人以上,获得重大胜利,中央和军委向你们及全体指挥员、战斗员同志致以热烈的祝贺。
#§Beginning on September 18, our Volunteers, together with the Korean People's Army, initiated tactical counter-attacks on all fronts and have won a signal victory by annihilating and wounding more than thirty thousand enemy troops in the space of a month.# The Central Committee and its Military Commission send you and all commanders and fighters hearty congratulations.
此种作战,在若干个被选定的战术要点上,集中我军优势的兵力、火力,采取突然动作,对成排成连成营的敌军,给以全部或大部歼灭的打击;然后在敌人向我军举行反击的时机,又在反复作战中给敌以大量的杀伤;然后依情况,对于被我攻克的据点,凡可以守住者固守之,不能守住者放弃之,保持自己的主动,准备以后的反击。
# The operations can be summed up as follows: first, concentrating superior forces and firepower on a number of selected tactically critical points, springing surprise attacks and wiping out the enemy by whole platoons, whole companies, whole battalions or by the larger part of such units; second, inflicting heavy casualties on the enemy in repeated operations as he mounts counter-attacks; and, third, firmly holding those captured strong-points which can be held and abandoning those which cannot according to circumstances, so as to keep the initiative in our hands in preparation for future counter-attacks.
此种作战方法,继续实行下去,必能制敌死命,必能迫使敌人采取妥协办法结束朝鲜战争。
# If such operations are kept up, we will have the enemy by the throat and force him to come to terms and end the Korean war.
自从去年七月我军采取坚强的阵地作战以来,给予敌军损失的数量,远远地超过去年七月以前在各次运动战中给予敌军的损失数量。
# The losses inflicted on the enemy since July last year when our forces started tenacious positional warfare have far exceeded those inflicted on him in the many campaigns of mobile warfare before then.
而我军的损失则大为减少,其中人员损失,单就志愿军来说,从去年七月以来的十五个月中,比较以前的八个月,平均每月减少三分之二以上。
# On the other hand, our losses have greatly diminished.# So far as casualties are concerned, the monthly average, to speak only of our Volunteers, has been reduced by over two-thirds in the fifteen months since July last year, as compared with that in the previous eight months.
这种情况,就是依靠阵地实行上述作战方法的结果。
# This is due to the kind of operation mentioned above which is carried out by relying on our positions.
而在九月十八日开始的这一段期间内,则此种作战方法表现为更有组织性和更带全线性,所以特别值得重视。
# In the period since September 18, operations of this kind have been carried out on the whole front more extensively and in a more organized way and therefore they deserve special attention.
§现当志愿军出国作战两周年之际,希望你们总结经验,更加提高组织性,提高战术和节省弹药,更加亲密地团结朝鲜同志和朝鲜人民,在今后的作战中取得更大的胜利。
#§On the occasion of the second anniversary of the Chinese People's Volunteers' entry into the war in Korea, we hope you will sum up your experience, further enhance your sense of organization, raise your tactical level and save ammunition, unite more closely with the Korean comrades and people and strive for still greater victories in future operations.