蔡伯喈评之曰: 陈仲举强于犯上,李元礼严于摄下。
蔡伯喈评论他们说: 陈仲举敢于冒犯上司,李元礼严于整饬下属。
犯上难,摄下易。
冒犯上司难,整饬下属容易。
仲举遂在三君之下,元礼居八俊之上。
于是陈仲举的名次就排在三君之后,李元礼排在八俊的前面。
庞士元至吴,吴人并友之。
庞士元到了吴地,吴人都和他交朋友。
见陆绩、顾劭、全琮而为之目曰: 陆子所谓驽马有逸足之用,顾子所谓驽牛可以负重致远。
他见到陆绩、顾劭、全琮三人,就评价他们说: 陆君可以说是能够用来代步的驽马,顾君可以说是能够驾车载重物走远路的驽牛。
或问: 如所目,陆为胜邪?
有人问道: 你为什么要这样评价,是陆君胜过顾君吗?
曰: 驽马虽精速,能致一人耳。
驽牛一日行百里,所致岂一人哉?
庞士元说: 驾马就算跑得很快,也只能载一个人罢了;驾牛一天走一百里,可是运载的难道只有一个人吗?
吴人无以难。
全子好声名,似汝南樊子昭。
吴人没话反驳他。 全君有很好的名声,像汝南郡樊子昭。
顾劭尝与庞士元宿语,问曰: 闻子名知人,吾与足下孰愈?
顾劭曾经和庞士元作过一次夜谈,他问庞士元说: 听说您因为善于辨识人才而闻名,我和您两人谁更好些?
曰: 陶冶世俗,与时浮沉,吾不如子;论王霸之余策,览倚仗之要害,吾似有一日之长。
庞士元说: 移风易俗,顺应潮流,这点我比不上您;至于谈论历代帝王统治的策略,掌握事物因果变化的要害,这方面我比你强一些。
劭亦安其言。
顾劭也认为他的话妥当。
诸葛瑾弟亮及从弟诞,并有盛名,各在一国。
诸葛谨和弟弟诸葛亮以及堂弟诸葛诞都有很大的名望,各在一个国家任职。
于时以为 蜀得其龙,吴得其虎,魏得其狗 。
当时,人们认为蜀国得到了其中的龙,吴国得到了其中的虎,魏国得到了其中的狗。
诞在魏与夏侯玄齐名;瑾在吴,吴朝服其弘量。
诸葛诞在魏国,和夏侯玄齐名;诸葛谨在吴国,吴国朝廷官员佩服他的宽宏大量。
司马文王问武陔: 陈玄伯何如其父司空?
晋文王司马昭问武陔: 陈玄伯和他父亲相比,该怎样评价?
陔曰: 通雅博畅,能以天下声教为己任者,不如也。
明练简至,立功立事,过之。
武陔说: 说到通雅博畅,能负责在全国树立君主的声威和推行教化这方面,比不上他父亲;至于明练简至,建功立业这方面,就超过他父亲。
正始中,人士比论,以五荀方五陈:荀淑方陈寔,荀靖方陈谌,荀爽方陈纪,荀彧方陈群,荀顗方陈泰。
正始年间,知名人士对比评论人物时,拿荀氏家族中的五位和陈氏家族中的五位对比:荀淑比陈寔,荀靖比陈湛é,荀爽比陈纪,荀彧比陈群,荀比陈泰。
又以八裴方八王:裴徽方王祥,裴楷方王夷甫,裴康方王绥,裴绰方王澄,裴瓒方王敦,裴遐方王导,裴頠方王戎,裴邈方王玄。
又拿裴氏家族中的八位和王氏家族中的八位对比:裴徽比王样,裴楷比王夷甫,裴康比王绥,裴绰比王澄,裴斑比王敦,裴遐比王导,裴比王戎,裴邈比王玄。
冀州刺史杨淮二子乔与髦,俱总角为成器。
冀州刺史杨淮的两个儿子杨乔和杨髦,都是幼年时就成名的。
淮与裴頠、乐广友善,遣见之。
杨淮和裴、乐广两人很友好,就打发两个儿子去见他们。
頠性弘方,爱乔之有高韵,谓淮曰: 乔当及卿,髦小减也。
裴禀性宽宏正直,所以喜欢杨乔那种高雅的风度,他对杨淮说: 杨乔将会赶上你,杨髦稍差一点。