客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。
石崇每次请客宴会,常常让美人劝酒;如果哪位客人不干杯,就叫家奴接连杀掉劝酒的美人。
王丞相与大将军尝共诣崇。
丞相王导和大将军王敦曾经一同到石崇家赴宴,王导一向不能喝酒,这时总是勉强自己喝,直到大醉。
丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。
丞相王导和大将军王敦曾经一同到石崇家赴宴,王导一向不能喝酒,这时总是勉强自己喝,直到大醉。
每至大将军,固不饮,以观其变。
每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。
已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。
石崇已经连续杀了三个美人,王敦神色不变,还是不肯喝酒。
丞相让之,大将军曰: 自杀伊家人,何预卿事!
王导责备他,王敦说: 他自己杀他家里的人,干你什么事!
石崇厕,常有十余婢侍列,皆丽服藻饰。
石崇家的厕所里常常有十几个丫头排着队侍候,全都装束华贵、打扮艳丽。
置甲煎粉、沉香汁之属,无不毕备。
厕所中放着甲煎粉、沉香汁这类东西,十分齐备,又为客人准备了新衣服,让他们换上再出来。客人大多不好意思上厕所。
又与新衣箸令出,客多羞不能如厕。
厕所中放着甲煎粉、沉香汁这类东西,十分齐备,又为客人准备了新衣服,让他们换上再出来。客人大多不好意思上厕所。
王大将军往,脱故衣,箸新衣,神色傲然。
大将军王敦进去,脱旧衣,换新衣,神色傲慢。
群婢相谓曰: 此客必能作贼。
婢女们互相说: 这位客人,一定能做叛贼啊。
武帝尝降王武子家,武子供馔,并用琉璃器。
晋武帝曾经到王武子家里去,武子设宴侍奉,用的器皿全是琉璃做的。
婢子百余人,皆绫罗裤,以手擎饮食。
婢女有一百多人,都穿着绫罗绸缎,用手托着食物。
烝豚肥美,异于常味。
其中有一道蒸小猪肉,味道鲜美,和一般的不一样。
帝怪而问之,答曰: 以人乳饮豚。
武帝感到奇怪,问他怎么烹调的,王武子回答说: 是用人乳喂的小猪。
帝甚不平,食未毕,便去。
武帝心中非常愤慨不满,饭还没吃完便走了。
王、石所未知作。
这是连王恺、石崇也不懂得的作法。
王君夫以糒澳釜,石季伦用蜡烛作炊。
王君夫用麦芽糖和饭来擦锅,石季伦用蜡烛当柴火做饭。
君夫作紫丝布步障碧绫裹四十里,石崇作锦步障五十里以敌之。
王恺用紫色丝织品做屏障,碧色绫罗衬里,长达四十里。石崇就用锦缎做了五十里长的屏障来与他抗衡。
石以椒为泥,王以赤石脂泥壁。
石崇用椒泥抹墙,王恺便用赤石脂泥来涂绘。
石崇为客作豆粥,咄嗟便办。
石崇给客人做豆粥,很快就做好了;大冬天也总是有韭根、麦苗捣成的腌菜。
恒冬天得韭蓱虀。
石崇给客人做豆粥,很快就做好了;大冬天也总是有韭根、麦苗捣成的腌菜。
又牛形状气力不胜王恺牛,而与恺出游,极晚发,争入洛城,崇牛数十步后,迅若飞禽,恺牛绝走不能及。
另外,石崇家的牛外形、力气都比不过王恺家的牛,可是他和王恺出外游览,回来时,他很迟才坐牛车起程,两人争先进洛阳城,石崇的牛走了几十步后就快得象飞鸟一样,王恺的牛拼命跑也追不上。
每以此三事为搤腕。
王恺常常认为这三件事是最令人惋惜的,就暗中贿赂石崇府中卫队长和驭手,探问是什么原因。