管辂
管辂
管辂洞晓术数。
管辂通晓用卜卦观察自然现象来推测事物。
初有妇人亡牛,从卜。
初时,有个妇女丢了一头牛,让管辂给卜算一下。
曰:可视东丘冢中,牛当悬向上。
管辂说:你到东边山丘的坟墓中去看看,你丢的那头牛就在那悬空躺着呢。
既而果得。
妇人反疑辂,告官按验。
到那里一看,果然看到牛在坟坑内悬空躺着呢。这位丢牛的妇女反而对管辂起了疑心,报告了官府。
乃知是术数所推。
官府派人来察验,才知道他是用卜卦推算出来的。
又洛中一人失妻。
又有一次,洛中有一个人的妻子丢失了。
辂令与担豕人斗于东阳门。
豚逸入一舍,突坏其墙。
其妇出焉。
管辂让他跟一个挑猪人在东阳门相打斗,猪从挑猪人的萝筐里跑出来,跑到一家院里,撞坏了院墙,从屋里走出来一个女人,正是问卜人的妻子。
辂乡里范玄龙苦频失火。
管辂住的乡里范玄龙家中接连不断地失火。
辂云:有角巾诸生驾黑牛,从东来,必留之宿。
找管辂卜算。管辂说:有一位戴着角巾的男人驾着黑牛从东边来,你一定留他住下。
后果有此生来,玄龙因留之。
后来,果然有这么一个男人来了。
生急求去,不听,遂宿。
范玄龙留他在家中住下,这个男人急着赶路,范玄龙不放他走,只好住下了。
主人罢入。
天黑后,范玄龙一家不进屋去睡。
生惧图己,乃持刀门外,倚薪假寐。
这位男人怕他们谋害他,就手中持刀在里屋门外,倚着柴堆打个盹。
忽有一物,以口吹火。
生惊斫之死。
而视之则狐也。
忽然看见一个东西,用口往外喷火,这个男人惊恐急忙用刀将它砍死,上前去看,原来是只狐狸。
自是不复有灾。
从这以后,范玄龙家再也不闹火灾了。
又有人捕鹿,获之,为人所窃。
又有一个人捕获一头鹿,让人偷走了,到管辂这儿推算。
诣辂为卦云:东巷第三家,候无人时,发其屋头第七椽,以瓦著椽下。
管辂告诉他:东街第三家,等他们家里没人的时候,掘开他家屋上第七根椽子,将瓦放在椽子下面。
明日食时,自送还汝也。
到明天吃饭的时候,有人就会将鹿送给你的。