衡门之下,可以栖迟。
泌之洋洋,可以乐饥。
Beneath the door of single beam / You can sit and rest at your leisure; Beside the gently flowing stream / You may drink to stay hunger with pleasure.
岂其食鱼,必河之鲂。
岂其取妻,必齐之姜。
If you want to eat fish, / Why must you have bream as If you want to be wed, / Why must you have Qi the nobly
岂其食鱼,必河之鲤。
岂其取妻,必宋之子。
If you want to eat fish, / Why must you have carp as you If you want to be wed, / Why must you have Song the