慚愧今年二麥豐,
千歧細浪舞晴空。
Silk-washing Stream Written in the Garden of Spring, Xuzhou
化工餘力染天紅。
歸去山公應倒載,
Luckily wheat and barley yields this year are high, The corn fields undulate and dance beneath the bright sky,
闌街拍手笑兒童。
甚時名作錦薰籠?
With power to spare Providence dyes flowers red. The drunken magistrate's carried back heels o'er head,