漁父醉,
The fisherman wakes up
蓑衣舞。
At noon on the spring stream.
醉里卻尋歸路。
Falling flowers and catkins fly into his dream.
輕舟短棹任橫斜,
Woke up, he is still dreaming; drunk, he wakes at last,
醒後不知何處。
Laughing at the human world both present and past.