门诊服务
Outpatient Services
妇幼保健
Maternal and Child Health
疾病预防与控制
Disease Prevention and Control
康复
Physical Rehabilitation
口腔保健
Oral Health
学校卫生
School Health
医院服务
Hospital Services
(b) 环境卫生
(b) Environmental Health
排水道和下水道
Sewerage and Drainage
固体废物管理
Solid Waste Management
供水
Water Supply
特别环境卫生方案(加沙地带)
Special Environmental Health Programme (the Gaza Strip)
(c) 补充营养餐
(c) Supplementary Feeding
(d) 方案管理
Programme Management
表15. 卫生保健方案按支出类别划分的所需资源
Table 15: Health Programme Resource Requirements by Activity
(现金和实物,以千美元计)
(Cash and In-kind, in thousands of United States dollars)
第四章
Chapter IV
救济和社会服务方案
Relief and social services programme
1.138 工程处还提供一系列救济和社会服务。
1.138 The Agency also offers a range of relief and social services.
这些服务将继续提供给有资格享受的难民,不论他们住在难民营、城镇、村庄还是边远地区。
These services are provided to eligible refugees, whether they live in camps, towns, villages or remote areas, and include food support, shelter rehabilitation, and selective cash assistance, which are delivered to special hardship cases, that is, refugee families that are unable to meet their basic needs.
还提供粮食援助、修复住房和有选择性地提供现金援助(对特别困难户而言,即无法满足其基本需要的难民家庭)。
These services are provided to eligible refugees, whether they live in camps, towns, villages or remote areas, and include food support, shelter rehabilitation, and selective cash assistance, which are delivered to special hardship cases, that is, refugee families that are unable to meet their basic needs.
截至2005年3月底,特别困难方案提供的周期性援助使247 197人(61 835户家庭)受益。
As at the end of March 2005, a total of 247,197 persons (61,835 families) were benefiting from the cyclical assistance under the Special Hardship programme.
创收和社区发展服务使得难民社区内处境较为不利的成员,特别是妇女、青年和身心残疾者,能自食其力。
The Income-generation and community development services promote self-reliance among less advantaged members of the refugee community, in particular women, youth and the physically and mentally disabled.
享受此种服务的资格由登记次级方案决定。
Eligibility for services is determined by the Registration sub-programme.