我们的意见是经过深思熟虑提出的,与特使的能力、专业水平或其他品质无关。
This considered opinion has otherwise nothing to do with the competence, professionalism or other attributes of the envoy in question.
我们已经获悉,阿克斯沃西先生正试图同边界委员会主席和厄立特里亚律师联系。
We have now learned that Mr. Axworthy is trying to contact the President of the Boundary Commission as well as Eritrea's lawyers.
我们对这一错误的举动感到费解。
We find this misguided action perplexing.
撇开这样做是否得当不谈,我们不知道阿克斯沃西先生有何法律和道义权利,在我们事先不知情和未批准的情况下,同我们的律师联系。
Leaving matters of propriety aside, we wonder what legal and moral rights Mr. Axworthy can invoke to contact our lawyers, without our prior knowledge and approval.
如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都是不合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?
Again, how can Mr. Axworthy be emboldened to approach the Boundary Commission if he has no mandate to review the legal decision of the Boundary Commission — a mandate that would not be legal under any circumstances?
我不得不多次就此事给你写信,这令我感到不安。
I feel very uncomfortable to have to write to you on this matter repeatedly.
我希望早日停止这些于事无补的行为,使我们能集中精力,推动在公正和合法的基础上真正解决有关问题。
I hope that these unhelpful acts will come to an early end and allow us to focus on promoting a real solution to the problem on the basis of justice and legality.
伊萨亚斯·阿费沃基(签名)
(Signed) Isaias Afwerki
第五十九届会议
Fifty-ninth session
议程项目133
Agenda item 133
联合国科索沃临时行政当局 特派团经费的筹措
Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo
2004年7月1日至2005年6月30日期间联合国科索沃临时行政当局特派团的筹资安排
Financing arrangements for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
秘书长的说明
Note by the Secretary-General
1. 大会在其关于联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃 特派团)经费的筹措的2004年6月18日第58/305号决议中批准毛额264 625 200美元(净额245 839 600美元)给科索沃特派团特别账户,充作该特派团2004年7月1日至2005年6月30日期间的维持费。
By its resolution 58/305 of 18 June 2004 on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), the General Assembly appropriated to the Special Account for UNMIK the amount of $264,625,200 gross ($245,839,600 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
总额已向各会员国分摊。
The total amount has been assessed on Member States.
2. 科索沃特派团2004年7月1日至2005年6月30日期间的预算于2003年12月18日印发(A/58/638)。
The budget for UNMIK covering the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was issued on 18 December 2003 (A/58/638).
此后,一些费用参数发生变动,导致所需资源的增加。
Since then, a number of the cost parameters have changed, resulting in additional resource requirements.
对原定费用概数产生显著影响的变动包括:特派任务生活津贴标准自2004年5月1日起提高;自2004年3月1日起实行经修订的本国工作人员薪金表;自2004年9月15日起实行新的空中业务合同以及欧元兑美元汇率的波动。
The changes which have had a significant impact on the original cost estimates include: the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004; the revised salary scales for national staff effective 1 March 2004; a new air operations contract effective 15 September 2004, as well as currency fluctuations between the euro and the United States dollar.
3. 这些所增费用的估计总数为37 404 100美元,其中3.6百万美元可通过调整经费的优先次序得到解决。
The total cost of these increases is estimated at $37,404,100, of which $3.6 million can be met through reprioritization of funds.
截至2004年12月31日,科索沃特派团的支出达毛额167 106 500美元(净额155 809 800美元)。
As at 31 December 2004, expenditures incurred by UNMIK amount to $167,106,500 gross ($155,809,800 net).
下一个六个月期间的所需费用估计总数达毛额131 292 800美元(净额119 953 100美元),导致12个月期间的所需费用总额订正数达毛额298 399 300美元(净额275 762 900美元)。
Total estimated requirements for the next six-month period amount to $131,292,800 gross ($119,953,100 net), resulting in total revised requirements of $298,399,300 gross ($275,762,900 net) for the 12-month period.
因此,需要总额33 774 100美元的额外资源,详情见下表。
Additional resources totalling $33,774,100 are therefore required as detailed in the table below.
所需额外资源
Additional resource requirements
(以千美元计)
(Thousands of United States dollars)