此外,鲁塔纳省警察总部拘留了25人,布鲁里省11人,基特加省6人。
In addition, 25 people were detained at police headquarters in Rutana, 11 in Bururi and 6 in Gitega.
74. 驻布隆迪人权高专办事处继续实施其法律援助方案,援助受高等法院、上诉法院和最高法院审判的1993年事件被拘留者和受害者。
OHCHRB continued the implementation of its Legal Assistance Programme (LAP) assisting detainees and victims of the events of 1993 before the tribunaux de grande instance, the appeal courts and the Supreme Court.
最高法院院长主持的评估会议得出结论,在前司法部长作出了旨在加快法律诉讼程序的决定之后虽取得了一些进展,但由于证人和律师未能出庭、某些法官缺乏经验和资金不足,继续出现了一些拖延现象。
An evaluation meeting chaired by the President of the Supreme Court concluded that despite some progress following the decision of the former Minister of Justice aimed at accelerating the judicial proceedings, delays continued to be experienced due to failures of witnesses and lawyers to appear, the inexperience of some judges and insufficient funding.
8月份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
During August, no cases were considered due to the judicial holidays.
9月份,坎库佐省高等法院没有审查任何得到法律援助方案支助的案件,布琼布拉市法院审完了所有得到法律援助方案支助的案件,而穆因加省法庭因被拘留者的一次抗议行动,未能够审完这些案件。
In September, the Tribunal de grande instance of Cancuzo did not review any cases under LAP, the Bujumbura mairie Tribunal completed all LAP cases and the Tribunal of Muyinga was unable to review cases because of a strike by the detainees.
法律援助方案支助的案件数量仍相当多-恩戈齐省上诉法院有376起案件,基特加省77起,布琼布拉103起。
The LAP cases remain quite numerous - the Appeal Court of Ngozi has 376 cases, Gitega 77 and Bujumbura 103.
总共有16位法律援助方案的全国律师援助了114起案所涉的192名诉讼方。
In total, the 16 LAP national lawyers assisted 192 parties in 114 cases.
D. 促 进 人 权
Promotion of human rights
75. 驻布隆迪人权办事处和人权处在本报告审查的期间内开展了无数促进人权的活动。
OHCHRB and HRD conducted numerous human rights promotion activities during the period under review.
驻纳米比亚人权办事处为基层社区妇女领导人举办了两期区域讲习班;来自8个省份的96名妇女出席了以打击性暴力的机制为主要专题的讲习班。
OHCHRB conducted two regional workshops for women leaders of grass-roots communities; 96 women from 8 provinces attended the workshops, whose main topic was mechanisms to combat sexual violence.
驻布隆迪人权高专办继续为电台和电视台编纂一些有关妇女状况的简短故事节目。
OHCHRB continue to produce short fictional programmes on the condition of women for radio and television.
76. 人权处举办了若干次有关儿童和妇女权利的人权研讨会。
HRD conducted several human rights seminars on child and women's rights.
该机构还开展了有关私刑、国际人权标准、性暴力、境内流离失所者和与选举相关问题的提高意识运动。
It also carried out sensitization campaigns on mob justice, international human rights standards, sexual violence, IDPs and election-related issues.
例如,该机构在穆朗维亚省为妇女组织了有关行使妇女公民权利和政治权利的提高认识会议,拟为乡村选举作筹备。
For instance, in Muramvya province, it organized a sensitization session for women on the exercise of their civil and political rights in preparation for the colline elections.
大约有800名妇女和100名男子出席。
Some 800 women and 100 men participated.
在基特加省Bugenyuzi县举办的一次提高人权意识会议有600名男女和儿童参加。
A human rights awareness session for IDPs of Bukirasazi commune, Gitega province, was attended by some 600 men, women and children.
同时,在穆因加省Bweru县、基特加省Makebuko县、姆瓦罗省Muyinga县、基特加省Giheta县、穆因加省Buhinyuza县、卡鲁齐省Bugenyuzi县、锡比托克省Rugombo县、鲁伊吉省Butezi县及其它各省县举行了有关提高人权意识的会议。
Sensitization sessions on human rights were also conducted in Bweru commune, Muyinga province; Makebuko commune, Gitega province; Nyabihanga commune, Mwaro province; Giheta commune, Gitega province; Buhinyuza commune, Muyinga province; Bugenyuzi commune, Karuzi province; Rugombo commune, Cibitoke province; Butezi commune, Ruyigi province; and several other communes and provinces.
每一次此类有关人权会议都有几百名普通男女以及当地官员参加。
Each of these human rights sessions was attended by hundreds of ordinary men and women as well as by local officials.
三、意见和建议
Observations and RECOMMENDATIONS
77. 独立专家要重申并补充他在提交人权委员会的报告(E/CN.4/2005/118)和提交大会的报告(A/60/354)中提出的一些意见,并对冲突各方、布隆迪当局和国际社会提出一些新建议。
The independent expert would like to reiterate and complement some of the observations formulated in his reports to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2005/118) and to the General Assembly (A/60/354), as well as to make new recommendations to the parties in conflict, the Burundian authorities and the international community.
78. 独立专家表示赞赏圆满完成了具有示范意义的选举进程。
The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process.
他赞赏布隆迪人民和各机构尤其是全国独立选举委员会为选举成功所作的贡献。
He commends the Burundian people and institutions, in particular the National Independent Electoral Commission, that contributed to this success.
国际社会,尤其是联合国布隆迪行动,在这方面给予了至关重要的支持。
The support of the international community, in particular ONUB, has been vital in this respect.
79. 独立专家在访问期间注意到,人们对新政府寄以厚望,普遍充满着对更美好将来的希望。
During his mission the independent expert noted a general atmosphere of hope for a better future accompanied by high expectations of the new Government.