48. 经主席提议,《议定书》/《公约》缔约方会议决定设立一个联络小组,由David Drake先生(加拿大)和Alf Wills先生(南非)担任联合主席,在12月7日高级别会议开始之前向《议定书》/《公约》缔约方会议报告。
Following a proposal by the President, the COP/MOP decided to establish a contact group co-chaired by Mr. David Drake (Canada) and Mr. Alf Wills (South Africa) to report back to the COP/MOP before the beginning of the high-level segment on 7 December.
十二、行政、财务和体制事项 (议程项目12)
Administrative, financial and institutional matters (Agenda item 12)
十三、附属机构的报告以及由此产生的决定和结论 (议程项目13)
Reports of the subsidiary bodies and decisions and conclusions arising therefrom (Agenda item 13)
十四、两个附属机构提交作为《京都议定书》缔约方 会议的《公约》缔约方会议的其他事项 (议程项目14)
Other matters referred to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol by the subsidiary bodies (Agenda item 14)
十五、高级别会议 (议程项目15)
High-level segment (Agenda item 15)
十六、观察员组织的发言 (议程项目16)
Statements by observer organizations (Agenda item 16)
十七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺 (议程项目17)
Determination of a quantified emission reduction commitment for Belarus (Agenda item 17)
49. 主席在11月30日第3次会议上介绍这个项目时回顾说,白俄罗斯政府在2005年10月21日的来文中曾请求秘书处将这个项目列入《议定书》/《公约》缔约方会议第一届会议的临时议程。
In introducing this item at the 3rd meeting, on 30 November, the President recalled that the Government of Belarus, by its communication of 21 October 2005, had requested the secretariat to include this item in the provisional agenda of the COP/MOP at its first session.
白俄罗斯政府提出这项请求,是为了将其量化的排减承诺定为1990年水平的95%,并提出对《议定书》附件B作相应修正的问题。
With that request, the Government of Belarus sought to define its quantified emission reduction commitment as 95 per cent of the 1990 level, and to raise the issue of introducing a corresponding amendment to Annex B of the Protocol.
50. 在这个项目上,3个缔约方的代表发了言。
On this item, statements were made by representatives of three Parties.
51. 根据主席的提议,《议定书》/《公约》缔约方会议决定主席在Andrej Kranjc先生(斯洛文尼亚)的协助下就这个议程项目进行非正式磋商,并在以后一次会议上向《议定书》/《公约》缔约方会议汇报。
On a proposal by the President, the COP/MOP decided that the President, assisted by Mr. Andrej Kranjc (Slovenia), would hold informal consultations on this agenda item and report back to the COP/MOP at a later meeting.
十八、其 他 事 项 (议程项目18)
Other matters (Agenda item 18)
52. 根据主席的提议,《议定书》/《公约》缔约方会议应大不列颠及北爱尔兰联合王国里欧洲共同体及其成员国的名义提出的请求,在11月30日第2次会议上审议了这个项目。
On a proposal by the President, the COP/MOP at its 2nd meeting, on 30 November, considered this item at the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the European Community and its member States.
会议收到FCCC/KP/CMP/2005/MISC.2号文件,其中载有意大利政府就《京都议定书》第三条第4款之下的森林管理提交的材料,会议听取了大不列颠及北爱尔兰联合王国以欧洲共同体及其成员国名义并连同以另外3个缔约方名义所作的发言。
Having before it document FCCC/KP/CMP/2005/MISC.2. containing a submission by the Government of Italy on forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol, it heard a statement by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the European Community and its member States and in association with three other Parties.
53. 上述发言之后,主席说,他将在Thelma Krug(巴西)女士协助下就这个事项进行磋商,并在以后一次会议上向《议定书》/《公约》缔约方会议汇报。
Following the statement, the President said he would undertake consultations on this matter, assisted by Ms. Thelma Krug (Brazil), and report back to the COP/MOP at a later meeting.
十九、会 议 结 束 (议程项目19)
Conclusion of the session (Agenda item 19)
附 件
Annexes
[待 补]
[to be completed]
《议定书》/《公约》缔约方会议与《公约》缔约方会议第十一届会议同时召开。
The COP/MOP was held in conjunction with the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention (COP).
缔约方会议的审议情况载于另一份报告。
The proceedings of the COP are contained in a separate report.
这两个届会的高级别会议期间举行的缔约方会议和《议定书》/《公约》缔约方会议的欢迎仪式和联席会议审议情况等等共同的内容分别载于各自的报告。
Joint elements such as the welcoming ceremony and proceedings of the joint meetings of the COP and the COP/MOP convened during the high-level segment of the sessions are reproduced in both reports.
本报告所述作为《议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议各次会议系指全体会议。
Meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol referred to in this report are plenary meetings.
将在《议定书》/《公约》缔约方会议最后报告里给决定编号。
The numbering of decisions will be added in the final report of the COP/MOP.
理事会/全球部长级环境论坛
Ninth special session of the Governing Council/