墨西哥副常驻联合国代表
(Signed) Manuel Gomez Robledo Deputy Permanent Representative of Mexico to the United Nations Chargé d'affaires a.i.
美国代理常驻联合国代表
(Signed) Anne W.
Patterson Acting Permanent Representative of the United States to the United Nations Chargé d'affaires a.i.
共同主席关于未来国际森林安排的支持联合国森林论坛的国家引导倡议的报告(瓜达拉哈拉报告)
Co-Chairs' report on the Country-led Initiative in support of the United Nations Forum on Forests on the Future of the International Arrangement on Forests* (the Guadalajara Report)
(2005年1月25日至28日,墨西哥瓜达拉哈拉)
(Guadalajara, Mexico, 25-28 January 2005)
一. 组织及其他事项
* Co-sponsored by the Governments of Austria, Canada, Finland, France, Germany, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Mexico, and the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Tropical Timber Organization.
A. 会议地点和会期
Venue and duration of the meeting
1. 关于未来国际森林安排的支持联森论坛的国家引导倡议于2005年1月25日至28日在墨西哥瓜达拉哈拉-萨波潘举行。
The Country-led Initiative in support of the UNFF on the Future of the International Arrangement on Forests was held in Gualadajara- Zapopan, Mexico, on 25 - 28 January 2005.
B. 正式开幕
Official opening
2. 国家引导倡议共同主席Francisco García García博士主持了会议开幕式,他欢迎与会者,并介绍了主席台上的成员。
The meeting was opened by Dr. Francisco García García, Co-Chair of the Country-led Initiative, who welcomed the participants and presented the members of the podium.
国家引导倡议共同主席Jan McAlpine女士解释了倡议目标。
Statements were made by Lic.
3. 墨西哥环境与自然资源秘书Ingeniero Alberto Cardenas Jimenez正式宣布会议开始。
Arturo Zamora Jiménez, Municipal President of Zapopan, Jalisco, Mr. Pekka Patosaari, Director, UNFF Secretariat, Ing.
• 自比森特·福克斯总统的政府执政以来,森林和水的问题被宣布为墨西哥的战略优先事项,也是国家安全问题
Manuel Reed Segovia, General Director of the National Forest Agency, Sr.
• 这便是为什么墨西哥主张现在是进行实质性变革,从对话迈向行动的时候了
Ramón González Muñoz, Secretary of Environment and Sustainable Development, representing the Constitutional Governor of the State of Jalisco.
• 全球森林议程只能通过所有国家和国际机构的合作与集体努力,通过提供资金,并通过适当的支助机制来实现
Ms. Jan McAlpine, Co-Chair of the Country-led Initiative, explained the objectives of the CLI.
• 作为当今环境议程中的一个优先事项,需要对森林部门采取一项综合政策,作为一种跨部门办法加以推行,在政府各机构的支持下实现。
The meeting was declared officially open by Ingeniero Alberto Cárdenas Jiménez, Secretary of the Environment and Natural Resources of Mexico.
He stated that:
* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。
Since the beginning of the Administration of President Vicente Fox, forest and water issues were declared strategic priority matters for the country, and as issues of national security This is why Mexico advocates that now is the time for a substantial change and to move from dialog to action The global forest agenda can only be achieved through cooperation and collective efforts from all countries and international institutions, through financial availability as well as through appropriate support mechanisms As a priority within the environment agenda today, there is a need to conduct the forest sector as an integrated policy, pursued as a cross sectoral approach and achieved with support from every government institution.
• 他还强调需要为各类森林制订一项创新、新颖高效、政治能见度高、与社会经济需要和优先次序挂钩的文书,并为其设立一个世界森林基金。
There is now an increased awareness that enhancement of the environment in the rural forest sector would help poverty alleviation He further emphasized the need for an instrument for all types of forests, one that is innovative, novel and effective, with high political profile, linked to socio- economic needs and priorities, and by establishing a World Forest Fund
C. 背景
C.
Background
4.关于未来国际森林安排的支持联森论坛的国家引导倡议是紧接着2004年9月7日至10日在纽约举行的负责审议以期为制订有关各类森林的法律框架的授权范围提出建议的特设专家小组召开的,响应在联森论坛第五届会议前继续对话的号召,以便进一步审议各国希望在国际森林安排中看到的选择与重大要素,从而提高其效力。
The Country-led Initiative in support of the UNFF on the Future of the International Arrangement on Forests (CLI) followed directly the Meeting of the Ad Hoc Group of Experts on Consideration with a view to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework for All Types of Forests (AHEG PARAM), held in New York on 7-10 September 2004, and from the call for continuing dialogue in advance of UNFF 5 that would permit further consideration of options and critical elements desired by countries in an IAF, in order to improve its effectiveness.
5.负责审议以期为制订有关各类森林的法律框架的授权范围提出建议的特设专家小组的丰富和建设性的讨论及其报告,构成了国家引导倡议的起点。
The richness and the constructive discussion and exchange of views of the AHEG PARAM and its report constituted the CLI´s point of departure.
与会者还审议了Jag Maini博士编写的背景讨论文件。
Participants also considered a background discussion paper prepared by Dr. Jag Maini.
D. 国家引导倡议的目标
Objectives of the Country-led Initiative
6.关于未来国际森林安排的支持联森论坛的国家引导倡议有以下两项目标:
The Country-led Initiative in support of the UNFF on the Future of the International Arrangement on Forests had the following two objectives:
(a) 进一步阐明各国为增强效力希望列入未来国际森林安排的重大要素,特别注重加强的国际森林安排的体制模式选择和财政机制,用这种安排来促进极大改善各类森林的管理、养护和可持续发展,在全世界实现可持续森林管理。
To further elaborate the critical elements desired by countries in a future international arrangement on forests (IAF) in order to increase its effectiveness, focusing in particular on the options for institutional modalities, and the financial mechanisms of an enhanced IAF as a vehicle for promoting significant improvement in the management, conservation and sustainable development of all types of forests to achieve sustainable forest management worldwide.