123. 小组委员会第五十六届会议收到了特别报告员的最后报告(E/CN.4/ Sub.2/2004/40),并在第2004/21号决议中请特别报告员将其提交给小组委员会的所有报告和其他文件汇编成一份研究专辑,专辑应反映上述文件所载的要点、重要方面和建议。
At its fifty-sixth session the Sub-Commission had before it the final report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2004/40) and, in its resolution 2004/21, requested her to compile all her reports and other documents submitted to it into one study, reflecting all the important points, aspects and recommendations contained in these documents.
人权委员会第2005/107号决定批准了该项决定,并向经济及社会理事会建议,将特别报告员提交的所有报告和文件作为联合国出版物汇编出版。
The Commission on Human Rights, in its decision 2005/107, approved that decision and recommended to the Economic and Social Council that a compilation of all the reports and documents submitted by the Special Rapporteur be published as a United Nations publication.
在反恐中促进和保护人权的方针和原则
Guidelines and principles for the promotion and protection of human rights when combating terrorism
124. 小组委员会第2004/109号决定决定,第五十七届会议成立一个会期工作组,负责主要参考库法女士编写的工作文件(E/CN.4/Sub.2/2004/47),以其中所载的原则和指导方针初步框架草案为基础,拟定关于在反恐中注意促进和保护人权的详细原则和指导方针。
In its decision 2004/109, the Sub-Commission decided to establish at its fifty-seventh session a sessional working group with a mandate to elaborate detailed principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism based, inter alia, on the preliminary framework draft of principles and guidelines contained in the working paper prepared by Ms. Koufa (E/CN.4/Sub.2/2004/47).
会期工作组的报告将以E/CN.4/Sub.2/2005/39号文件印发(另见上文第21段)。
The report of the sessional working group will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2005/39 (see also paragraph 21 above).
人权与国际团结
Human rights and international solidarity
125. 人权委员会在题为“人权与国际团结”的第2002/73号决议中,请小组委员会对该项决议的执行情况进行研究,并向委员会第六十届会议提交临时研究报告,向第六十二届会议提交完整的研究报告。
In its resolution 2002/73, entitled “Human rights and international solidarity”, the Commission requested the Sub-Commission to undertake a study on the implementation of that resolution and to submit an interim study to the Commission at its sixtieth session and a complete study to the Commission at its sixty-second session.
小组委员会第2003/115号决定请鲁伊·巴尔塔萨·多斯桑托斯·阿尔维斯先生就人权与国际团结问题编写一份工作文件,提交小组委员会第五十六届会议。
In its decision 2003/115, the Sub-Commission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-sixth session.
126. 小组委员会第五十六届会议在第2004/111号决定中,感谢多斯桑托斯·阿尔维斯先生编写的工作文件(E/CN.4/Sub.2/2004/43),决定请多斯桑托斯·阿尔维斯先生结合小组委员会第五十六届会议上发表的意见和建议,编写一份他本人工作文件的增编,提交小组委员会第五十七届会议。
At its fifth-sixth session, the Sub-Commission, in its decision 2004/111, expressed appreciation for the working paper prepared by Mr. Dos Santos Alves (E/CN.4/Sub.2/2004/43) and requested him to prepare an expanded version of his working paper, taking into account the comments and suggestions made at its fifty-sixth session, and to submit it at its fifty-seventh session.
2005年3月,多斯桑托斯·阿尔维斯先生告知秘书处,他无法按时提交增编的工作文件。
In March 2005, the secretariat was informed by Mr. Dos Santos Alves that he would not be able to submit the expanded working paper.
127. 请小组委员会注意人权委员会第六十一届会议通过的第2005/55号决议,委员会在该决议中决定,任命一位人权与国际团结问题的独立专家,研究这个问题并编写一份人民享有国际团结权的宣言草案。
The attention of the Sub-Commission is drawn to resolution 2005/55 adopted by the Commission on Human Rights at its sixty-first session, in which the Commission decided to appoint an independent expert on human rights and international solidarity to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity.
人权和生命伦理学
Human rights and bioethics
128. 小组委员会第五十三届会议第2001/113号决定考虑到人权委员会第2001/71号决议,决定委托尤利亚·安托阿尼拉·莫托科女士编写一份《世界人类基因组与人权宣言》的工作文件,作为小组委员会对国际生命伦理学委员会思考《世界宣言》后续工作的贡献。
At its fifty-third session, the Sub-Commission, in its decision 2001/113, taking into account resolution 2001/71 of the Commission on Human Rights, decided to entrust Ms. Antoanella-Iulia Motoc with the preparation of a working paper on the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights as its contribution to the reflections of the International Bioethics Committee on the follow-up to the Universal Declaration.
129. 小组委员会第五十四届会议收到了莫托科女士提交的工作文件(E/CN.4/ Sub.2/2002/37)。
At its fifty-fourth session, the Sub-Commission had before it the working paper submitted by Ms. Motoc (E/CN.4/Sub.2/2002/37), and in its decision 2002/114, decided to request Ms. Motoc to submit an expanded working paper at its fifty-fifth session.
并在第2002/114号决定中请莫托科女士向小组委员会第五十五届会议提交一份增编的工作文件。
At its fifty-fourth session, the Sub-Commission had before it the working paper submitted by Ms. Motoc (E/CN.4/Sub.2/2002/37), and in its decision 2002/114, decided to request Ms. Motoc to submit an expanded working paper at its fifty-fifth session.
小组委员会第五十五届会议收到了莫托科女士编写的增编工作文件(E/CN.4/Sub.2/2003/36)。
At its fifty-fifth session, the Sub-Commission had before it the expanded working paper prepared by Ms. Motoc (E/CN.4/Sub.2/2003/36).
130. 小组委员会第2003/4号决议决定,任命莫托科女士为特别报告员,在她本人工作文件的基础上编写一份关于人权与人类基因组问题的研究报告,并请特别报告员向小组委员会第五十六届会议提交一份初步报告,向委员会第六十一届会议提交最后报告。
In its resolution 2003/4, the Sub-Commission decided to appoint Ms. Motoc as Special Rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome based on her working paper, and requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixty-first session.
人权委员会第2004/120号决议批准了小组委员会的决定。
In its decision 2004/120, the Commission approved the decision of the Sub-Commission.
131. 小组委员会第五十六届会议收到了特别报告员的初步报告(E/CN.4/ Sub.2/2004/38),并在第2004/112号决定中请特别报告员向第五十七届会议提交一份中期报告,向第五十八届会议提交一份最后报告。
At its fifty-sixth session, the Sub-Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2004/38), and in its decision 2004/112, requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the fifty-seventh session and a final report to the fifty-eighth session.
小组委员会本届会议将收到特别报告员的中期报告(E/CN.4/Sub.2/2005/38)。
At the present session, the Commission will have before it the interim report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2005/38).
推迟审议决定草案E/CN.4/Sub.2/2004/L.47
Postponement of draft decision E/CN.4/Sub.2/2004/L.47
132. 小组委员会第2004/113号决定决定,将文件E/CN.4/Sub.2/2004/L.47中的决定草案―― 题为“承认增进和保护人权小组委员会委员埃丽卡—伊雷娜·泽斯博士功勋卓著的工作”推迟到第五十七届会议审议。
In its decision 2004/113, the Sub-Commission decided to postpone until its fifty-seventh session the draft decision contained in document E/CN.4/Sub.2/2004/L.47, entitled “Recognition of meritorious work done by Dr. Erica-Irene Daes as member of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights”.
人权与非国家行为者
Human rights and non-State actors
133. 小组委员会第2004/113号决定决定,请加斯帕尔·比罗先生和安托阿尼拉·尤利亚·莫托科女士编写一份关于人权与非国家行为者的工作文件,以便能够系统地处理国际人权法下的责任问题,工作文件应提交小组委员会第五十七届会议。
In its decision 2004/114, the Sub-Commission decided to request Mr. Gáspár Bíró and Ms. Antoanella-Iulia Motoc to prepare a working paper on human rights and non-State actors, in order to approach in a systematic way the question of accountability under international human rights law, and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-seventh session.