还专门介绍了巴西里约热内卢制定的预防青年黑帮犯罪及其重归社会项目,目的是表明具有说服力的证据,以此证明干预措施把卷入武装冲突的青年黑帮作为其目标是十分重要并很有价值的。
A youth gang prevention and reintegration project being developed in Rio de Janeiro, Brazil, was also presented to show some challenging evidence of the importance and value of interventions aimed at children in gangs involved in armed conflict.
关于参与有组织武装暴力的儿童和青年的一份国际性研究报告举例说明了卷入地方和跨国贩毒活动的青年黑帮之间发生冲突的新现象。
An international study on children and youth participating in organized armed violence illustrated the emerging phenomenon of conflicts between juvenile gangs involved in trafficking in drugs at the local and transnational level.
在柬埔寨和越南,青年之家项目已在增加其向街头儿童提供的支助和培训资源,并更多地向被贩运的街头儿童提供此种资源。
In Cambodia and Viet Nam, the House for Youth project had been expanding its supportive and training resources to street children and, increasingly, those who had been trafficked.
269. 最后一个讨论小组专门介绍了由联合国人居署与南非科学和工业研究委员会开发的工具箱,目的是传播在预防犯罪举措方面的最佳做法和可以转用于它处的模式。
The last panel presented the toolkit developed by UN-Habitat and the Council for Scientific and Industrial Research, South Africa, in order to disseminate best practices and transferable models for crime prevention initiatives.
该小组还讨论了根据联合国亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的经验在预防犯罪问题上开展培训、进行区域交流和城市间交流的实例,随后尤其参照毒品和犯罪问题办事处的南南项目列举了涉及能力建设项目的技术援助实例。
Examples of training in crime prevention and regional and city-to-city exchanges, based on the experience of the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, were also discussed, followed by examples of technical assistance involving projects for capacity-building, with particular reference to the South-South project of UNODC.
270. 在讲习班期间,国际预防犯罪中心推出了其有关城市预防犯罪和风险青年的新希望战略和方案简编,该简编着重说明了预防犯罪综合办法究竟在多大程度上已在所有各地区蔚然成形,并从而再次肯定了预防犯罪准则中表述的预防犯罪工作持久性原则。
During the Workshop, the International Centre for the Prevention of Crime launched its new “Compendium of Promising Strategies and Programmes” on urban crime prevention and youth at risk, which underlined the extent to which integrated crime prevention was becoming established and embedded across all the regions, thereby reaffirming the principle of sustainability of crime prevention, as expressed in the Guidelines for the Prevention of Crime.
271. 有些发言者强调,解决青年黑帮之间暴力行为的战略不应局限于执法措施,而且还应包括推动形成便于预防青少年暴力的社会环境。
Several speakers stressed that strategies to deal with violence between juvenile gangs should not be limited to law-enforcement measures, but should also include the promotion of a social environment to facilitate the prevention of juvenile violence.
开展国际合作的一个实例是安全的中美洲计划,其中列入了防止青年黑帮实施城市暴力犯罪并协助风险青年的综合性战略。
An example of international cooperation was the Secure Central America Plan, which included a comprehensive strategy to prevent violent urban crime committed by youth gangs and to assist youth at risk.
272. 有些发言者对风险青年的概念作了分析并尤其强调,尽管政府当局经常把街头儿童、触犯法律的青少年和黑帮成员视为“垮掉的人”,但他们实际上有可能被进一步边缘化、受到性剥削、人口贩运、药物滥用和艾滋病毒/艾滋病等遭遇。
Several speakers analysed the concept of youth at risk and in particular stressed that, while street children, juveniles in conflict with the law and members of gangs were often regarded as a “lost cause” by public authorities, they were in fact at risk of being further marginalized and subject to sexual exploitation, human trafficking, substance abuse and HIV/AIDS.
还有发言者强调指出,轻微的暴力行为或参与从事轻罪及欺凌或破坏他人财产的行为等“不文明行为”,通常是卷入更为严重的犯罪或伤害行为的起因。
It was also emphasized that minor acts of violence or involvement in petty offences, “uncivil behaviour” such as bullying or vandalism, were often the growing ground for involvement in more serious offending or victimization.
273. 许多参加者强调必须对预防犯罪方案进行监测并加以长期的评估,目的是确保对结果,尤其是这些方案的成本效益和可持续性作出适当的评价。
The importance of monitoring and long-term evaluation of crime prevention programmes in order to ensure a proper assessment of the results, especially with regard to their cost-effectiveness and sustainability, was stressed by many participants.
这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。
This included building longitudinal knowledge and evidence-based follow-up action.
在评价上行之有效的方法包括自我评价、对受益人的满意度进行评估,反复进行被害者调查。
Successful methods of evaluation included self-evaluation, assessment of the level of satisfaction of beneficiaries and replication of victim surveys.
274. 许多发言者将恢复性司法工作称之为其预防犯罪战略的一个必要组成部分。
Many speakers referred to restorative justice processes as a necessary component of their crime prevention strategies.
还有发言者强调了以社区为基础的预防犯罪举措的重要性。
The importance of community-based crime prevention initiatives was also stressed.
某一个国家向老人或残疾人提供了从其住处报告犯罪情况的可能性,并建立了轻罪网上报告系统。
In one country, elderly or disabled persons had been given the possibility to report offences from their residence and an online reporting system for minor offences had been created.
其他发言者列举了对执法人员进行整顿、调整其重点并开展再培训等预防犯罪举措的实例。
Others provided examples of crime prevention initiatives involving restructuring, refocusing and retraining of law enforcement personnel.
有些国家尤其设立了近距离治安机构,以便使警察与公民更为接近,并倡导合作做法,目的是减少犯罪,增加安全感。
In particular, proximity policing had been established in several countries to bring the police closer to citizens and to promote a cooperative approach in order to reduce crime and increase feelings of security.
275. 预防犯罪战略和最佳做法讲习班强调指出了预防犯罪的效能,并指出国际社会必须主要依赖国家、地方当局和社区预防普通犯罪和暴力行为的蔓延。
The Workshop on Strategies and Best Practices for Crime Prevention highlighted the strengths of crime prevention and noted that a major part of the international effort must lie with national and local authorities and communities in preventing the spread of everyday crime and violence.
地方一级在计划周密的预防工作上可发挥重大作用。
There was a major role for well-planned prevention at the local level.
这是国际、国家、分区域和地方政府都必须加以应对的一个重大挑战。
That presented a major challenge to which international, national, subregional and local governments must respond.
276. 有越来越多的国家正在拟定并实施可行的、有效的战略,目的是按照《联合国千年宣言》、千年发展目标、《关于犯罪与司法的维也纳宣言》和《预防犯罪准则》等联合国预防犯罪文书,减少城市地区和风险青年当中的犯罪及不安全行为并促进社区安全。
An increasing number of States were developing and applying viable, effective strategies to reduce crime and insecurity and promote community safety in urban areas and among youth at risk, in line with the United Nations crime prevention instruments, including the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, the Vienna Declaration on Crime and Justice and the Guidelines for the Prevention of Crime.
277. 讲习班建议会员国作下述考虑:
The Workshop recommended that Member States consider the following:
(a) 通过并实施预防犯罪准则及有关青年人权利的国际标准和规范;
(a) Adopting and implementing the Guidelines for the Prevention of Crime and international standards and norms concerning the rights of young people;