主席提出的决定草案
Draft decision submitted by the Chairman
推迟到日后审议的问题
Questions deferred for future consideration
大会决定将下列议程项目和有关文件推迟到第六十二届会议审议:
The General Assembly decides to defer until its sixty-second session consideration of the following agenda items and related documents:
项目123 人力资源管理
Human resources management
秘书长关于着力加强人力建设的报告
Report of the Secretary-General on investing in people
秘书长关于外地服务类别改革的报告:着力满足二十一世纪联合国和平行动的人力资源需求
Report of the Secretary-General on reforming the Field Service category: investing in meeting the human resources requirements of United Nations peace operations in the twenty-first century
项目127 关于内部监督事务厅活动的报告
Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services
内部监督事务厅的报告:第一部分及秘书长的说明,转递其对报告提出的意见
Report of the Office of Internal Oversight Services: part one and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon
内部监督事务厅关于检查西亚经济社会委员会的方案和行政管理的报告及秘书长的说明,转递其对报告提出的意见
Report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the programme and administrative management of the Economic and Social Commission for Western Asia and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon
秘书长关于已结束的维持和平特派团截至2005年6月30日的最新财务状况的报告
Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2005
秘书长关于已结束的维持和平特派团截至2006年6月30日的最新财务状况的报告
Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2006
行政和预算问题咨询委员会的报告
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
项目116 审查联合国行政和财政业务效率
Item 116
项目117 2006-2007两年期方案预算
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations
项目132 联合国维持和平行动经费筹措的行政和预算问题
Programme budget for the biennium 2006-2007
秘书长关于着力提升信息和通信技术的报告
Item 123
A/61/255/Add.1和Corr.1。
Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations
A/61/264(第一部分)和Add.1及2。
Report of the Secretary-General on investing in information and communications technology
A/61/61和Add.1。
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
2007年5月18日安全理事会主席给秘书长的信
Letter dated 18 May 2007 from the President of the Security Council to the Secretary-General
谨通知你,已提请安全理事会成员注意你2007年5月15日的信(S/2007/292)。
I have the honour to inform you that your letter dated 15 May 2007 (S/2007/292) concerning your intention to appoint Michael C.
Williams as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and your Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority has been brought to the attention of the members of the Security Council.
你在信中表示拟任命迈克尔·威廉斯担任联合国中东和平进程特别协调员兼你派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构的个人代表。
I have the honour to inform you that your letter dated 15 May 2007 (S/2007/292) concerning your intention to appoint Michael C.
Williams as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and your Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority has been brought to the attention of the members of the Security Council.
安理会成员注意到你信中的信息和意向。
They take note of the information and intention contained in your letter.
扎勒迈·哈利勒扎德(签名)
(Signed) Zalmay Khalilzad President of the Security Council