(d) 不扩散核武器条约缔约国1995年和2000年审议大会商定的核裁军义务的后续行动;
(d) Follow-up to nuclear disarmament obligations agreed to at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;
(e) 防止放射恐怖主义的危险;
(e) Preventing the risk of radiological terrorism;
(f) 导弹;
(f) Missiles;
(g) 召开大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议;
(g) Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament;
(h) 促进裁军和不扩散领域的多边主义;
(h) Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation;
(i) 拟订和执行裁军和军备控制协定时遵守环境规范;
(i) Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control;
(j) 裁军与发展之间的关系;
(j) Relationship between disarmament and development;
(k) 建立一个无核武器世界:加速履行核裁军承诺;
(k) Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments;
(l) 小武器和轻武器非法贸易的各方面问题;
(l) The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects;
(m) 《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》的执行情况;
(m) Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction;
(n) 无核武器的南半球和邻近地区;
(n) Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas;
(o) 协助各国制止小武器和轻武器非法贩运并加以收集;
(o) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them;
(p) 积累过剩的常规弹药储存引起的问题;
(p) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus;
(q) 外层空间活动中的透明度和建立信任措施;
(q) Transparency and confidence-building measures in outer space activities;
(r) 军备的透明度;
(r) Transparency in armaments;
(s) 核裁军;
(s) Nuclear disarmament;
(t) 区域裁军;
(t) Regional disarmament;
(u) 区域和次区域建立信任措施;
(u) Confidence-building measures in the regional and subregional context;
(v) 区域和次区域两级的常规军备控制;
(v) Conventional arms control at the regional and subregional levels;
(w) 国际法院关于以核武器进行威胁或使用核武器的合法性的咨询意见的后续行动;
(w) Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons;
(x) 《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》的执行情况;
(x) Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction;
(y) 减少核危险;
(y) Reducing nuclear danger;
(z) 防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施;
(z) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
(aa) 推动拟订一项武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同国际标准;
(aa) Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms;