井稅有常期,日[晏]猶得眠。
忽然遭世變,數歲親戎旃。
Above the lake are deep mountain valleys, And men dwelling whose hearts are without guile.
今來典斯郡,山夷又紛然。
城小賊不屠,人貧傷可憐。
Gay like children, they swarm to the tops of the trees; And run to the water to catch bream and trout.
是以陷隣境,此州獨見全。
使臣將王命,豈不如賊焉。
Their pleasures are the same as those of beasts and birds; They put no restraint either on body or mind.
今彼徴斂者,迫之如火煎。
誰能絕人命,以作時世賢。
Far I have wandered throughout the Nine Lands; Wherever I went such manners had disappeared.
思欲委符節,引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
I find myself standing and wondering, perplexed, Whether Saints and Sages have really done us good.