而那些埋头"下蛋"的人,由于他们一声不响,默默无闻,就 很少为人所知,更不受重视。
As to those engrossed in "laying eggs", because they are reserved and content to live in obscurity they gain little public attention, let alone recognition.
因此,他们既没有"蟑螂"可吃,甚至 连个"下蛋的窝"也没有。
They are given no "cockroaches" to eat.
最重要的还是认真蹲在"窝"里,多为九亿人民"下蛋"。
The most important thing is to stand fast to the "coop" and "lay" more "eggs" for this nation of 900,000,000 people.
快乐的死亡 作家有三种死法。
Happy Death Lu Wenfiu A writer can die three kinds of death: natural death, painful death, happy death.
自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特 色,可以略而不议。
Natural death, caused by the discontinuation of heartbeat.
Is a common form of death with no characteristics of its own, and therefore may as well be left out without any comment.
快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人 还活着,作品已经、或几乎是没有了!
In the case of happy death and painful death, which are not caused by the discontinuation of heartbeat, the writer, alive as he is, has stopped or almost stopped writing!
作家没有了作品,可以看作是个人艺术生命的死亡、职业的停 顿。
When a writer no longer produces any works, it is tantamount to the death of his artistic life or the end of his career.
痛苦的死亡却不然,即当一个作家的体力和脑力&还能胜任创作 的时候,作品已经没有了,其原因主要是由于各种苦难和折磨(包括自 我折磨)所造成。
It results mainly from various kinds of sufferings and tormnents (including self-inflicted torments).
折磨毁了他的才华,苦难消沉了意志,作为人来说他 还活着,作为作家来说却正在或已死去。
Though still alive as a man, he is dying Or already dead as a writer.
这种死亡他自己感到很痛 苦,别人看了心里也很难受。
This kind of death causes not only much pain to the writer himself, but much sadness to other people as well.
快乐的死亡却很快乐,不仅他自己感到快乐,别人看来也很快 乐。
Happy death is a joyful thing, bringing happiness to both the writer himself and other people.
昨天看见他大会上做报告,下面掌声如雷,今天又看见他参加宴 会,为这为那地频频举杯5。
Yesterday we saw him addressing a big meeting amidst thunderous applause, and today we saw him attending a banquet, a drinking nonstop to this and that.
昨天听见他在高朋中大发议论,语惊四座,今天又听见他在那些开不完的座谈会上重复昨天的意见。
Yesterday we heard him talking volubly to a gathering of distinguished guests, capturing the attention of all present, and today we heard him repeating himself at one of those endless forums.
昨天看 见他在北京的街头,今天又看见他飞到了广州⋯⋯只是看不到或很少 看到他的作品发表在哪里。
Yesterday we met him on a Beijing street, and today we saw him flying to Guangzhou...
我不害怕自然的死,因为害怕也没用,人人不可避免。
I do not fear natural death for nobody can avoid it.
Hence no use fearing.
我也不太 害怕痛苦的死,因为那时代已经过去。
Nor do I fear painful death for it is something belonging to a bygone age.
我最害怕的就是那快乐的死, 毫无痛苦,十分热闹,甚至还有点轰轰烈烈。
What I fear most is happy death, which is absolutely painless and full of bustle, excitement and even dramatic spectacle.
自己很难控制,即很难 控制在一定的范围之内。
It is difficult to exercise self-control, that is, difficult to keep within limits.
因为我觉得喝酒不一定完全是坏事,少喝一 点可以舒筋活血,据说对心血管也是有帮助的。
Drinking is, to my mind, not always bad because a few spots may help blood circulation and is, as they say, good for the heart and blood vessels.
作家不能当隐土,适 当的社会活动和文学活动可以开阔眼界,活跃思想,对创作也是有帮 助的。
Being no hermit.
A writer stands to benefit in writing as long as he gets properly involved with social and literary activities to widen his field of vision and stimulate his thinking.
可是怎么才能不酗酒、不作酒鬼,这有益的定量究竟是多少 呢?
But how can he avoid excessive drinking or becoming a drunkard?
鸣呼,快乐地 死去!
Alas, just to end up dying happily!
耳闻不如一见?
Is the Ear Less Reliable than the Eye?
---从焦尾琴谈起 在郭老新编的话剧"蔡文姬"里,提到了蔡文姬的父亲蔡邕 (yong)?
About the Story of Jiao Wei gin Gu Junzheng In the play Cai Wenji, newly written by venerable Guo Moruo, reference is made to jiao wei gin, a zithern partly made of scorched wood by Cai Yong, father of Cai Wenji.