因此经常有人向我询问长 寿之道,养生之术d。
People often ask me for advice on how to keep fit and a live a long life.
我有两个朋友,十分重视养 生之道。
Two friends of mine put in great efforts to keep in good health.
每天锻炼身体,至少要上两个钟头。
They spent at least two hours per day doing physical exercise.
曹操诗曰:"对酒当歌, 人生几何?
Cao Cao\ says in one of his poems like this: Cup to cup calls for song, Man's life how long?
"人生不过百年,每天费上两个钟头,统计起来,要有多 少钟头啊!
Two hours per day during one's lifetime what a tremendous amount of time it would add up to!
利用这些钟头,能做多少事情呀!
And what a lot could be done with that much time!
因此,我首创了三"不"主义:不锻炼,不挑食,不嘀咕,名闻 我这个三不主义,容易招误会,我现在利用这个机会解释一下。
I'm known to all for having initiated three Nos, namely, no exercising, no picky eating, no grumbling.
我个人认为,第三点最为重要。
To my mind, the last of the three Nos, i.e..
Avoid grumbling under any circumstances, is the most important.
根据我个人七八十年的经 验,一个人决不能让自己的脑筋投闲置散,要经常让脑筋活动着。
One more important point: According to my personal experience of the past eighty years or SO, one should put his brain to frequent use instead of letting it stay idle.
根 据外国一些科学家实验结果,"用脑伤神"的旧说法已经不能成立,应 改为"用脑长寿"。
The result of experiments made by some foreign scientists has shown that frequent use of the brain leads to longevity instead of doing harm to it as people used to believe.
人的衰老主要是脑细胞的死亡。
Man's aging is mainly caused by the death of cerebral cells.
中老年人的脑细 胞虽然天天死亡,但人一生中所启用的脑细胞只占细胞总量的四分之 一,而且在活动的情况下,每天还有新的脑细胞产生。
However, though the cerebral cells of middle- aged and elderly people keep dying every day,man uses up in his lifetime only One fourth of the total cerebral cells, and new cerebral cells will, under normal conditions.
Keep growing up daily.
只要脑筋的活 动不停止,新生细胞比死亡细胞数目还要多。
As long aS you use your head regularly, dead cerebral cells will always be outnumbered by new ones.
勤于动脑筋,则能经常 保持脑中血液的流通状态,而且能通过脑筋协调控制全身的功能。
Regular use of the head will ensure the normal circulation of cerebral blood and our control of the whole bodily function through its coordination.
我过去经常说:"不要让脑筋闲着。
T used to urge, "Never have an idle head!" And I myself have acted accordingly.
原来我并没有什么科学根据,只能算是一种 朴素的直觉。
The above has come of plain intuition, without any scientific basis So mush for my "secret of longevity\
这就是我的"长寿之道"。
That's the way to be long-lived.
但是,听完他的说话以后,稍\--回想,都不 记得他说的是什么了。
But, when we try to do a bit of recalling soon after listening to them, we find we have clean forgotten what they said.
这样的例子可以举出不少。
Like examples abound.
,并月向别人介绍他的经验说:"我 遵守古人语不惊人死不休的遗训,非用尽人类最伟大的语言不可。
I therefore ought to follow their teachings by using nothing short of the greatest of human language." See, what a baloney!
我却以为把这种话叫做"八股"并不确切,还 是叫它做"伟大的空话"更恰当一些。
Personally, however, I think it more appropriate to call it "great empty verbiage'" than bagu.
这就是伟大的空话的特点。
All that is characteristic of great empty verbiage.
不能否认,这种伟大的空话在某些特殊的场合是不可避免的,因 而在一定的意义上有其存在的必要。
Undoubtedly, as empty verbiage js unavoidable On some specific occasions, there is need for its existence in 2 sense.
可是,如果把它普遍化起来,到 处搬弄,甚至于以此为专长,那就相当可怕了。
But it would be extremely terrible to popularize it, flaunt it everywhere, or even regard it as one's special skill.