臨風朗詠從人聽,看雪閑行任馬遲。
應被衆疑公事慢,承前府尹不吟詩。
The swallows, about to return to the beams, went back to roost again; The candle at my window, just going out, suddenly revived its light. All the time till dawn came, still my thoughts were muddled; And in my ears something sounded like the music of flutes and strings.