冶金部前几天给毛主席、党中央的报告,中央写了批示,准备转发下去。
The Central Committee of the Party has added its instructions to the report submitted a few days ago to Chairman Mao and the Central Committee by the Ministry of Metallurgical Industry.
Now the document will be transmitted to the lower levels
我看,大家只要按照中央批示的方针、要求去做,把钢铁生产搞上去是完全有希望的。
In my opinion, the prospects for improving our iron and steel production are excellent provided the policies and requirements embodied in the Central Committee's instructions are followed.
当前,钢铁工业重点要解决四个问题。
There are four key problems now confronting the iron and steel industry which must be solved.
现在钢铁生产上不去,主要是包钢、武钢、鞍钢、太钢等大钢厂的生产上不去。
Iron and steel production is not increasing at the moment; this refers mainly to the major steel complexes at Baotou, Wuhan, Anshan and Taiyuan.
特别是鞍钢,它的产量要是上不去,一天掉下来两三千吨,别的厂是没有办法补起来的。
In particular, if instead of increasing, the output of Anshan Iron and Steel Company falls short by two or three thousand tons a day, others will be unable to make up the difference.
钢铁生产搞不好,关键是领导班子问题,是领导班子软、懒、散。
The main cause of our sluggish iron and steel production is the leadership, which is weak, lazy and lax.
冶金部的领导班子就是软的,当然还不能说是懒的、散的。
That of the Ministry of Metallurgical Industry is weak, though we can't as yet go so far as to say it is lazy and lax.
软,就要加强一下。
But being weak, it needs to be strengthened.
各个工厂企业领导班子的情况不完全相同。
The quality of the leading groups varies from one factory or enterprise to another.
现在,在干部中有一个主要问题,就是怕,不敢摸老虎屁股。
One of the major problems with cadres at present is that they are afraid to touch thorny issues the way one is afraid to touch a tiger's backside.
一个部门、一个企业的领导,不能怕这怕那。
The leaders of a unit or an enterprise must not be so timid.
要找一些不怕打倒的人进领导班子,条件是中央支持他们,省委支持他们。
We should try to find and recruit into the leading groups cadres who are not afraid of losing their jobs; they will have the support of the Central Committee and the provincial Party committees.
没有这一条,扭转不过来。
Unless we do this, things cannot be changed for the better.
指挥部不强,作战就没有力量。
If the command post is weak, the operations cannot be effective.
冶金部作战就没有力量嘛。
The Ministry of Metallurgical Industry has not had the strength to conduct effective operations,
有些公司、钢厂的领导班子作战也没有力量。
nor have the leading groups of some steel companies and plants.
领导班子问题,是关系到党的路线能不能贯彻执行的问题。
This question of the leading groups has a bearing on whether or not the Party line will be implemented.
如果这个问题解决得不好,不要说带领群众前进,就是开步走都困难。
Unless the matter is properly handled, it will be difficult even to begin to move, let alone to lead the masses forward.
因此,我们首先强调要把领导班子的问题解决好。
That is why we have placed primary emphasis on properly tackling the problem of the leading groups.
不光是冶金部,各个公司、厂矿、车间的领导班子,包括职能机构,都要加强。
We must strengthen not only the leading group of the Ministry of Metallurgical Industry, but also that of every company, factory, mine and workshop, as well as the operational units.
要使领导班子一不软,二不懒,三不散,说了话大家都能听,都能指挥得动,都能领导起来。
We must see to it that no leading group is weak, lazy or lax.
Only then will its opinions be listened to and its directions followed; only then will it be truly able to lead.
中央关于加强铁路工作的决定下达以后,对各行各业都有很大的影响和推动。
After the decision of the Central Committee on improving railway work was made known to the lower levels, all trades and professions felt its great impact and impetus.
煤炭工业生产上得很快,就是一个明显的例子。
One clear example is the rapid growth in coal production,
他们的经验,就是敢于同派性进行坚决的斗争。
which was achieved because the leadership was bold and firm in combating factionalism.