为什么一谈市场就说是资本主义,只有计划才是社会主义呢?
Why do some people always insist that the market is capitalist and only planning is socialist?
Actually they are both means of developing the productive forces.
计划和市场都是方法嘛。
Why do some people always insist that the market is capitalist and only planning is socialist?
Actually they are both means of developing the productive forces.
只要对发展生产力有好处,就可以利用。
So long as they serve that purpose, we should make use of them.
它为社会主义服务,就是社会主义的;为资本主义服务,就是资本主义的。
If they serve socialism they are socialist; if they serve capitalism they are capitalist.
好像一谈计划就是社会主义,这也是不对的,日本就有一个企划厅嘛,美国也有计划嘛。
It is not correct to say that planning is only socialist, because there is a planning department in Japan and there is also planning in the United States.
我们以前是学苏联的,搞计划经济。
At one time we copied the Soviet model of economic development and had a planned economy.
不要怕,一怕就不能搞改革了。
Don't be afraid; if we're afraid of making mistakes, we can't go on with the reform.
当然在目前情况下,学生闹事不久,稳一点好,但从长远来说,改革的步伐不能太慢。
Of course, it is better not to move too fast just now because of the recent student unrest.
But in the long run, the pace of reform should not be too slow.
十三大报告要在理论上阐述什么是社会主义,讲清楚我们的改革是不是社会主义。
The report to be delivered at the Thirteenth National Party Congress should elaborate the theory of socialism and make it clear that our reform is socialist.
要申明四个坚持的必要,反对资产阶级自由化的必要,改革开放的必要,在理论上讲得更加明白。
At the same time, it should clearly explain from a theoretical point of view the need to adhere to the Four Cardinal Principles, to combat bourgeois liberalization, to carry out reform and to open China to the outside world.