美好的日子不再有了,
The time we part is drawing nigh and nigh.
离别在须臾。
We wander to and fro along the way,
我们马上就要别离。
Hand in hand, too weak to break away.
屏营衢路侧,
Look at the floating clouds up in the sky,
痛苦地彷徨在大道旁,
I see them drift away and flutter by.
执手野踟蹰。
When the wind has torn the clouds apart,
携手送到郊外还不愿放。
Each of them will drift and stop and start.
仰视浮云驰,
As a long separation is nigh,
仰头看天上的浮云飞走,
Let's stay awhile before we say good-bye.
奄忽互相逾。
Oh that I ride on the morning breeze;
你追我赶一片纷忙,
Allow that I be ever with you, please.