天下横氛雾。
My man is far away from me, alas,
秦赵值薄蚀,
As far away as distant Yanmen Pass.
幽并逢虎据。
The yellow clouds are drifting with the sand,
伊余荷宠灵,
But when will you come back to your homeland?
感激徇驰骛。
It seems that I saw you off just yesterday,
虽无六奇术,
But now on eaves the heavy dews will stay.
冀与张韩遇。
I'm sorry not because I'm growing old,