驱马度关山。
Mount Long,
关山恒掩蔼,
To pass Mount Guan I spur the horse along.
千里如长带。
Mount Guan is always hidden in a shroud;
好勇自秦中,
Its towering peaks outreach the drifting cloud.
意气多豪雄。
The river in Qinchuan as I can see
少年便习战,
Is like a belt which goes a thousand li.
十四已从戎。
The home of valiant men who know no fears,
辽水深难渡,
This region is renowned all through the years.
榆关断未通。
In youth they start to learn the arts of war