让你们带着睫帘的眼睑微启,
Down-looking ay, and with a chastened light,
放出深藏的目光,向下面凝视,
Hid in the fringes of your eyelids white,
把白皙的手儿柔顺地携在一道,
And meekly let your fair hands joined be,
仿佛这样温良,你们会见不着
As if so gentle that ye could not see,
你们美貌的牺牲者,还没有触及,
Untouched, a victim of your beauty bright
便变做年轻的鬼魂,沉到黑夜里,——
Sinking away to his young spirit's night,
心神迷乱地沉入荒海的波涛:
Sinking bewildered 'mid the dreary sea:
是青年勒安得,正奋力游向死亡;
'Tis young Leander toiling to his death;
近乎癫狂,他要把疲倦的嘴唇
Nigh swooning, he doth purse his weary lips
印上希罗的面颊,以微笑迎微笑。
For Hero's cheek and smiles against her smile.
可怕的梦呵!看他的身体死沉,
Oh, horrid dream! See how his body dips
没入水里,一瞬间肩臂亮一亮:
Dead-heavy; arms and shoulders gleam awhile;
他去了;求爱的呼吸全化为水泡!
He's gone; up bubbles all his amorous breath!