第2條 (名詞定義)本法所稱勞工,謂受僱從事工作獲致工資者。
Article 2 The term labor" as used in this Act shall mean a person employed to undertake work in exchange for wages.
本法所稱雇主,謂事業主或事業之經營負責人。
The term "employer" as used in this Act shall mean the owner of an enterprise, or the person in a position of managerial responsibility for such an enterprise.
本法所稱事業單位,謂本法適用範圍內僱用勞工從事工作之機構。
The term "enterprise" as used in this Act shall mean an institution, falling within the scope of this Act, which employs labors to perform work.
本法所稱職業災害,謂勞工就業場所之建築物、設備、原料、材料、化學物品﹑氣體﹑蒸氣﹑粉塵等或作業活動及其他職業上原因引起之勞工疾病、傷害、殘廢或死亡。
The term "occupational accident" as used in this Act shall mean any disease, injury, disability, or death caused by buildings, equipment, raw materials, materials, chemicals, gases, vapors, dusts, etc., in the place of employment, or as a result of the performing on duty, or because of other occupational causes.
第3條 (主管機關)本法所稱主管機關:在中央為行政院勞工委員會;在直轄市為直轄市政府;在縣(市)為縣(市)政府。
Article 3 The term "competent authority" as used in this Act shall mean the Council of Labor Affairs of the Executive Yuan at the central government level, the metropolitan areas under direct jurisdiction of the Executive Yuan government at the metropolitan areas under direct jurisdiction of the Executive Yuan level, or the hsien (city) government at the hsien (city) level.
本法有關衛生事項,中央主管機關應會同中央衛生主管機關辦理。
For health matters pertaining to this Act, the competent authority of the central government shall coordinate with health authorities of the central government.
第4條 (適用範圍)本法適用於左列各業:
Article 4 This Act shall apply to the following industries:
一、農、林、漁、牧業。
1.The agricultural, forestry, fishing and livestock industries
二、礦業及土石採取業。
2.The mining and quarry industries;
三、製造業。
3.The manufacturing industry;
四、營造業。
4.The construction industry;
五、水電燃氣業。
5.The water, electricity, and fuel gas industries;
六、運輸﹑倉儲及通信業。
6.The transportation, warehousing and communications industries;
七、餐旅業。
7.The restaurant and hotel industries;
八、機械設備租賃業。
8.The machinery and equipment rental services;
九、環境衛生服務業。
9.The environmental sanitation services;
十、大眾傳播業。
10.The mass communication industry;
十一、醫療保建服務業。
11.The medical and health care services;
十二、修理服務業。
12.The repair services;
十三、洗染業。
13.The laundering and dyeing industries;
十四、國防事業。
14.The national defense industry; and
十五、其他經中央主管機關指定之事業。
15.All other industries specified by the competent authority of the central government.
前項第十五款之事業,中央主管機關得就事業之部分工作場所或特殊機械、設備指定適用本法。
For those industries, which fall under the category of Item15, the competent authority of the central government may designate a part of the workplace, or special machinery and equipment to be governed by this Act.
第5條 (必要安全衛生設備與措施)雇主對左列事項應有符合標準之必要安全衛生設備:
Article 5 It is the liability of the employer to provide necessary safety and health installations in conformity with established standards for the following purposes: