§一 目前形势是处在片面抗战到全面抗战的过渡期中
# THE PRESENT SITUATION IS ONE OF TRANSITION FROM A WAR OF PARTIAL RESISTANCE TO A WAR OF TOTAL RESISTANCE
§(一)我们赞助一切反对日本帝国主义进攻的抗战,即使是片面的抗战。
#§1.
We support any kind of war of resistance, even though partial, against the invasion of Japanese imperialism.
因为它比不抵抗主义进一步,因为它是带着革命性的,因为它也是在为着保卫祖国而战。
# For partial resistance is a step forward from non-resistance, and to a certain extent it is revolutionary in character and is a war in defence of the motherland.
§(二)但是我们早就指出(今年四月延安党的活动分子会议,五月党的全国代表会议,八月中央政治局的决议):不要人民群众参加的单纯政府的片面抗战,是一定要失败的。
#§2.
However, a war of partial resistance by the government alone without the mass participation of the people will certainly fail, as we have already pointed out (at the meeting of Party activists in Yenan in April of this year, at the Party's National Conference in May, and in the resolution of the Political Bureau of the Central Committee in August).
因为它不是完全的民族革命战争,因为它不是群众战争。
# For it is not a national revolutionary war in the full sense, not a people's war.
§(三)我们主张全国人民总动员的完全的民族革命战争,或者叫作全面抗战。
#§3.
We stand for a national revolutionary war in the full sense, a war in which the entire people are mobilized, in other words, total resistance.
因为只有这种抗战,才是群众战争,才能达到保卫祖国的目的。
# For only such resistance constitutes a people's war and can achieve the goal of defending the motherland.
§(四)国民党主张的片面抗战,虽然也是民族战争,虽然也带着革命性,但其革命性很不完全。
#§4.
Although the war of partial resistance advocated by the Kuomintang also constitutes a national war and is revolutionary in character to a certain extent, its revolutionary character is far from complete.
片面抗战是一定要引导战争趋于失败的,是决然不能保卫祖国的。
# Partial resistance is bound to lead to defeat in the war; it can never successfully defend the motherland.
§(五)这是共产党的抗战主张和现时国民党的抗战主张的原则分歧。
#§5.
Herein lies the difference in principle between the stand of the Communist Party and the present stand of the Kuomintang with regard to resistance.
如果共产党员忘记了这个原则性,他们就不能正确地指导抗日战争,他们就将无力克服国民党的片面性,就把共产主义者降低到无原则的地位,把共产党降低到国民党。
# If Communists forget this difference in principle, they will be unable to guide the War of Resistance correctly, they will be powerless to overcome the Kuomintang's one-sidedness, and they will debase themselves to the point of abandoning their principles and reduce their Party to the level of the Kuomintang.
他们就是对于神圣的民族革命战争和保卫祖国的任务犯了罪过。
# That would be a crime against the sacred cause of the national revolutionary war and the defence of the motherland.
§(六)在完全的民族革命战争或全面抗战中,必须执行共产党提出的抗日救国十大纲领⑷,必须有一个完全执行这个纲领的政府和军队。
#§6.
In a national revolutionary war in the full sense, in a war of total resistance, it is essential to put into effect the Ten-Point Programme for Resisting Japan and Saving the Nation proposed by the Communist Party, and it is essential to have a government and an army that will enforce this programme in its entirety.
§(七)上海太原失陷后的形势是这样的:
#§7.
The situation after the fall of Shanghai and Taiyuan is as follows:
§1、在华北,以国民党为主体的正规战争已经结束,以共产党为主体的游击战争进入主要地位。
#§(1) In northern China, regular warfare in which the Kuomintang played the chief role has ended, and guerrilla warfare in which the Communist Party is playing the chief role has become primary.
在江浙,国民党的战线已被击破,日寇正向南京和长江流域进攻。
# In Kiangsu and Chekiang Provinces, the Japanese aggressors have broken through the Kuomintang's battle lines and are advancing on Nanking and the Yangtse valley.
国民党的片面抗战已表现不能持久。
# It is already dear that the Kuomintang's partial resistance cannot last long.
§2、英、美、法等国政府为它们自己的帝国主义的利益表示援助中国,还限于口头上的同情,而没有什么实力的援助。
#§(2) In their own imperialist interests, the governments of Britain, the United States and France have indicated that they will help China, but so far there has been only verbal sympathy and no practical aid whatsoever.
§3、德意法西斯竭力援助日本帝国主义。
#§(3) The German and Italian fascists are doing everything to assist Japanese imperialism.
§4、国民党对于它的用以进行片面抗战的一党专政及其对民众的统制政策,还不愿意作原则上的改变。
#§(4) The Kuomintang is still unwilling to make any fundamental change in its one-party dictatorship and autocratic rule over the people, through which it is carrying on partial resistance.
§这些是一方面的情形。
#§This is one side of the picture.
§另一方面则表现:
# The other side is seen in the following:
§1、共产党和八路军的政治影响极大地极快地扩大,“民族救星”的声浪在全国传布着。
#§(1) The political influence of the Communist Party and the Eighth Route Army is spreading fast and far, and they are being acclaimed throughout the country as "the saviours of the nation".
共产党和八路军决心坚持华北的游击战争,用以捍卫全国,钳制日寇向中原和西北的进攻。
# The Communist Party and the Eighth Route Army are determined to keep up the guerrilla warfare in northern China, so as to defend the whole country, tie down the Japanese aggressors and hinder them from attacking the Central Plains and the Northwest.