§嗣后,凡用中央名义发出的文件、电报,均须经我看过方能发出,否则无效。
#§From now on, all documents and telegrams sent out in the name of the Central Committee can be dispatched only after I have gone over them, otherwise they are invalid.
§(一)请负责检查自去年八月一日(八一以前的有过检查)至今年五月五日用中央和军委名义发出的电报和文件,是否有及有多少未经我看过的(我出巡及患病请假时间内者不算在内),以其结果告我;
#§(1) Please assume responsibility for checking on the telegrams and documents dispatched in the name of the Central Committee or the Military Commission in the period from August 1 last year (those issued before August 1 have been checked) to May 5 this year to see if there are any which I have not gone over and if so how many (not counting those issued during my absence on tours of inspection or on sick leave), and let me know the results.
§(二)过去数次中央会议决议不经我看,擅自发出,是错误的,是破坏纪律的。
#§(2) On several occasions resolutions adopted at meetings called by the Central Committee, which I had not gone over, were issued without authorization.# This is a mistake and a breach of discipline.