所以作家们把你当美好主题
And therefore mayst without attaint o'erlook
写出来奉献给你的每一卷诗文,
The dedicated words which writers use
你可以加恩察阅而无所顾忌。
Of their fair subject, blessing every book.
你才学优秀,正如你容貌俊秀,
Thou art as fair in knowledge as in hue,
却发现我把你称赞得低于实际;
Finding thy worth a limit past my praise;
于是你就不得不重新去寻求
And therefore art enforced to seek anew
进步的时尚刻下的新鲜印记。
Some fresher stamp of the time-bettering days.
可以的,爱;不过他们尽管用
And do so, love; yet when they have devised
修辞学技巧来经营浮夸的笔法,
What strained touches rhetoric can lend,
你朋友却爱说真话,他在真话中
Thou, truly fair, wert truly sympathized
真实地反映了你的真美实价;
In true plain words by thy true-telling friend:
他们浓艳的脂粉还是去化妆
And their gross painting might be better used
贫血的脸吧,别错用在你的身上。
Where cheeks need blood; in thee it is abused.