益之以霡霂,既优既渥,既沾既足,生我百谷。
疆场翼翼,黍稷彧彧。
Abundant are their yields.
曾孙之穑,以为酒食。
畀我尸宾,寿考万年。
中田有庐,疆场有瓜。
That they may live for good. And melons have gross yield.
是剥是菹,献之皇祖。
曾孙寿考,受天之祜。
And so get life long-lasting. In the midst of the field are the huts; Along the boundaries and balks are gourds.
祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。
执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。
He dries them, pickles them, And offers them to his great forefathers. So shall the descendant live long, Receiving Heaven's favour. He makes libation with clear wine, Then follows with the Ruddy Male,?
是烝是享,苾苾芬芬,祀事孔明。
先祖是皇。
报以介福,万寿无疆。
Offering it to the forefathers, to the ancients. He holds the bell-knife To lay open the hair; He takes the blood and fat.