漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來?
From a sparse plane tree hangs the waning moon, The waterclock is still and hushed is man.
縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,
Who sees a hermit pacing up and down alone? Is it the shadow of a fugifive swan?
有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,
Startled, he turns his head With a grief none behold.
寂寞沙洲冷。
Looking all over, he won't perch on branches dead