拉丁美洲和加勒比集团
Latin American and Caribbean Group
2005年12月22日星期四上午10时至下午1时,经社厅。
Thursday, 22 December 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber.
通知
Announcements
妇女地位委员会第五十五届会议筹备工作
Preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women
为筹备妇女地位委员会第五十届会议(2006年2月27日至3月10日),欢迎各代表团推荐参加有关如下主题的两个小组讨论的专家讨论成员人选:(a)加强妇女对发展的参与:在考虑教育、卫生和工作等领域的基础上创造一个有利于实现两性平等并提高妇女地位的环境;(b) 男女对各级决策进程的平等参与。
In preparation for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women (27 February-10 March 2006), delegations are invited to propose names of expert panellists to participate in two panel discussions on the following themes: (a) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; and (b) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels.
请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经历的简历。
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and curricula vitae which outline the specific expertise and experience of the proposed candidate on the theme.
请将这些资料发给提高妇女地位司(电子邮件:taylors@un.org和(或)selcuk@un.org;传真:1(212)963-3463)。
It is kindly requested that the information be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org; and/or selcuk@un.org; fax 1 (212) 963-3463).
截止日期延长两个星期,至今天2005年12月21日为止。
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005.
安全理事会 每日非正式简报
Security Council Daily informal briefings
自2005年12月5日星期一开始至本月底,安全理事会主席每天将为不是安理会成员的会员国作非正式简报,介绍安理会当前的工作,但当天不安排非正式磋商的日子除外。
As from Monday, 5 December 2005, and for the rest of the month, the presidency of the Security Council will conduct informal briefings daily on the current work of the Council for Member States of the United Nations, which are non-members of the Council, except on days on which no informal consultations are scheduled.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations.
2005年12月20日,星期二
Tuesday, 20 December 2005
安全理事会
Security Council
第5333次会议(非公开) 安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A和B节的规定,同联合国塞拉利昂特派团部队派遣国举行会议
5333rd meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Sierra Leone pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B
安全理事会非公开举行会议。
The Security Council met in private.
“2005年12月20日,安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A和B节的规定,同联合国塞拉利昂特派团部队派遣国非公开举行了第5333次会议。
“On 20 December 2005, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5333rd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Sierra Leone.
“根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了负责塞拉利昂问题的秘书长特别代表达乌迪·恩格拉乌特瓦·姆瓦卡瓦戈先生通报的情况。
“The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone.
“安理会成员、姆瓦卡瓦戈先生和与会的部队派遣国代表进行了建设性的意见交流。”
“Members of the Council, Mr. Mwakawago and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views.”
第5334次会议 塞拉利昂局势
5334th meeting The situation in Sierra Leone
秘书长关于联合国塞拉利昂特派团的第二十七次报告(S/2005/777)
Twenty-seventh report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Sierra Leone (S/2005/777)
无异议通过议程。
The agenda was adopted without objection.
主席经安全理事会同意,根据《宪章》的有关规定和安理会暂行议事规则第37条,应塞拉利昂代表的要求,邀请他参加对该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责塞拉利昂问题的秘书长特别代表达乌迪·恩格拉乌特瓦·姆瓦卡瓦戈先生发出邀请。
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone.
安理会开始审议这个项目。
The Council began its consideration of the item.