该方案共包括52个教师培训课程和700个干预方案。
In its total extent, the programme includes 52 training courses for teachers and 700 intervention programmes.
二、修订教材
ΙΙ.
4. 负责学校所用教材的权威部门——教育学研究所采取了如下行动: 采取措施,避免在跨主题综合课程框架内出现针对女性的攻击性定型观念(2004年); 成立了两性平等委员会,成员包括研究所的工作人员(2001年); 从2000年开始在综合课程中对两性给予均衡对待。
REVISION OF THE TEACHING MATERIAL The Pedagogical Institute, authority competent for the teaching material used in schools has taken steps so that women do not appear in offensive stereotypes in Inter-thematic Integrated Curricula Frameworks (2004) has established a Committee for Equality, consisting of members of the Institute itself (2001) has introduced, already since 2000, balanced treatment of the sexes in comprehensive curricula
三、家长培训
ΙΙΙ.
5. 在特别方案《家长咨询》的框架内,开办40个小时的培训课程,每班20人。
PARENT TRAINING In the context of the special programme «Consultation for Parents», 40-hour training courses are offered, which operate in 20-member groups.
接受过培训的教育人员使用适当的教材,向学生家长介绍问题,并为家长提供机会,通过交流经验和实验做法,积极参与到教育程序中来。
Trained educators, using suitable educational material, introduce issues and offer to parents the possibility to actively participate in educational procedures not only by exchanging experiences, but also through experiential exercises.
参加这些课程的家长所关心的基本问题如下: 家庭作为一个团体; 交流,人际关系; 儿童和青少年的成长发育; 家庭和学校。
The basic issues concerning parents who attend these courses are:
在方案的第一个执行阶段(2003至2004年),在14个州开办了238节课程。
- Communication - interpersonal relations
方案的第二个执行阶段(2004至2005年),计划在51个州开办254节咨询课程。
- Growth and advancement of children and adolescents
四、培训教师掌握新技术
- Family and school
6. 在《培训教师在教育中使用新的信息和传播技术》项目框架内,从2001至2003学年,共有76 000名教师接受了培训,其中女性占59%,男性占41%。
During the first stage of the programme's implementation (2003-2004), 238 courses operated in 14 Prefectures.
For the second stage of the programme's implementation (2004-2005), the operation of 254 consultation courses 51 Prefectures has been planned.
五、终身教育
ΙV.
7. 第二次机会学校是一个灵活的新型教育方案,旨在帮助那些没能掌握必要资历和技能的人克服社会排斥,帮助他们有能力应对劳动力市场的当前需求。
LIFE-LONG EDUCATION Second Chance Schools are a flexible innovative educational programme that aims at combating social exclusion of individuals who do not possess the necessary qualifications and skills required, to be able to respond to the contemporary needs of the labour market.
这个方案面向年满18岁、且未能完成九年制义务教育的希腊人,为他们提供机会,获得相关证书,从而顺利地融入社会、经济和工作生活。
This programme offers to people over 18 years of age, who have not completed the nine-year compulsory education, the opportunity to obtain the relevant certificate, and to evenly integrate into social, economic, and working life.
具体地讲,该方案的主要目标如下: 帮助义务教育的辍学者重新进入教育程序; 在学校、当地社区、商界和教育界之间创办合作网络。
More specifically, the main targets of the programme are: Reconnecting compulsory education drop-outs to the educational procedures Creating co-operation networks among the school, the local society, the business world, and education.
课程涉及到三个主题: 培养语言、数学和交流技能,尤以外语和信息学为重点; 同当地政府部门合作,为工作生活开展基础培训和准备; 根据接受培训者的个人兴趣,培养相关技能,比如体育、音乐、戏剧等。
The curriculum covers three thematic units: Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics.
Basic training and preparation for working life, in co-operation with local authorities Developing skills in the context of the personal interests of the trainees, such as athletics, music, theatre etc.
培训期总长18个月(分为两期,每期9个月)。
The total duration of the programme is 18 months (two 9-month periods).
目前,在下述各州开办了18所第二次机会学校:埃托利亚-阿卡纳尼亚州(阿格里尼翁),阿提卡州(阿哈恩、科里达洛斯、佩里斯特里、卡利塞亚),阿哈伊亚州(帕特雷),埃夫罗斯州(亚历山德鲁波利斯),兹拉马州(兹拉马),约阿尼亚州(约阿尼亚),伊莱亚州(皮尔戈斯),伊拉克利翁州(泰利索斯), 塞萨洛尼基州(奈阿波利斯),拉西锡州(耶拉派特拉),莱斯沃斯州(米蒂利尼),派拉州(伊尼亚察)。
Nowadays 18 Second Chance Schools operate in Greece in the following Prefectures: AITOLOAKARNANIA (Agrinion), ATTICA (Acharnes, Korydallos, Peristeri, Kallithea), ACHAIA (Patra), EVROS (Alexandroupolis), DRAMA (Drama), IOANNINA (Ioannina), ILEIA (Pyrgos), HERAKLEION (Tylissos), THESSALONIKI (Thessaloniki, Neapolis), LARISSA (Larissa), LASSITHI (Ierapetra), LESVOS (Mytilini), PELLA (Giannitsa).
以下各州即将开办第二次机会学校:阿提卡州(阿纳伊里、比雷埃夫斯),维奥蒂亚州(奥尔霍迈诺斯),埃维亚州(阿利韦里),卡尔季察州(卡尔季察),卡斯托里亚州(卡斯托里亚),拉里萨州(教养院),马格尼西亚州(沃洛斯),克桑西州(克桑西),塞雷斯州(塞雷斯),特里卡拉州(特里卡拉),弗西奥蒂斯州(拉米亚),弗洛里纳州(弗洛里纳),弗基斯州(阿姆菲萨)。
Second Chance Schools are about to be established in the Prefectures of: ATTICA (Ag.
Anargyroi, Piraeus), BOEOTIA (Orchomenos), EUBOEA (Aliveri), KARDITSA (Karditsa), KASTORIA (Kastoria), LARISSA (Correctional Institute), MAGNESIA (Volos), XANTHI (Xanthi), SERRES (Serres), TRIKALA (Trikala), PHTHIOTIDA (Lamia), FLORINA (Florina), FOKIDA (Amphissa).
希腊第二次机会学校是欧洲第二次机会学校网络的成员(www.e2c-europe.org)。
The Greek Second Chance Schools are members of the European Network of Second Chance Schools (www.e2c-europe.org).
8. 职业培训学院(V.T.I.)没有被列入官方教育系统。
Vocational Training Institutes (V.T.I. ) are not graded within the official educational system.
这些学院是教育系统的补充,协助年轻人融入劳动力市场。
These institutes are supplementary to the educational system, and help young people integrate in the labour market.
职业培训学院的目的是提供各种类型的职业培训,既包括初级培训,也包括再培训,以便协助年轻人在社会上实现职业融合,确保他们能够根据不断变化的生产程序的要求,做出适当调整。
They aim at providing any type of vocational training, initial or additional, so as to facilitate young people's vocational integration in society, and to ensure their adjustment to the changing needs of production procedures.
从统计数据中可以看出(附件D),参加公立职业培训学院的妇女人数有所增加,并且超过了男子(女性9 776人,男性7 681人)。
As the statistical data show (Annex D), women's participation in public Vocational Training Institutes is increased and wider than that of men (9776 women and 7681 men).