如果委员会决定某项化学品符合《公约》的要求,就组成一个起草小组来制定一项内部提案。
requirements of the Convention, a drafting group is formed to develop an internal proposal.
4. 内部提案分发给化学品审查委员会及其观察员 (各国、政府间组织、非政府组织),供他们参考和提出评论。
The internal proposal is circulated to the Chemical Review Committee and its observers (States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations) for information and comments.
5. 化学品审查委员会起草小组酌情将化学品审查委员会成员的评论汇总起来,并注意到化学品审查委员会观察员就内部提案提出的评论,并拟定一份决定指导文件草案。
The Chemical Review Committee drafting group incorporates, as appropriate, comments from the members of the Chemical Review Committee and takes note of the comments made by observers of the Chemical Review Committee on the internal proposal and prepares a draft decision-guidance document.
6. 决定指导文件草案作为会议文件(以联合国的六种正式语文)分发,供化学品审查委员会的一次会议讨论,以便最后定稿和核准。
The draft decision-guidance document is distributed as a meeting document (in the six official languages of the United Nations) for discussion at a Chemical Review Committee meeting for finalization and approval.
7. 化学品审查委员会将建议和决定指导文件草案提交缔约方大会供其作出决定。
The Chemical Review Committee forwards the recommendation and draft decision-guidance document to the Conference of the Parties for decision.
B. 关于决定指导文件起草过程的解释性说明
B.
Explanatory notes to the process for drafting decision-guidance documents
1. 第5条规定的关于已通知的禁用化学品或严格限用化学品的决定指导文件
Decision-guidance documents for chemicals notified as banned or severely restricted in accordance with Article 5
秘书处将向化学品审查委员会成员转交已被确定为符合附件一资料要求的通知以及通知缔约方提供的有关佐证资料(按照附件一和附件二的要求)。
The secretariat will forward to members of the Chemical Review Committee the notifications determined to meet the information requirements of Annex I and relevant supporting documentation provided by the notifying Parties (per Annexes I and II).
化学品审查委员会在制定一份决定指导文件之前必须确信一份通知和有关佐证资料符合《公约》的要求。
The Chemical Review Committee must deem a notification and relevant supporting documentation to meet the requirements of the Convention prior to developing a decision-guidance document.
(1)∗ 如果秘书处认为通知中的资料已经很充分,便将通知和随附文件转交化学品审查委员会专家(2) ,供其提出初步评论意见。
(1)∗ When the information in the notification is deemed sufficient, the secretariat will forward the notifications and accompanying documentation to the experts of the Chemical Review Committee (2) for an initial round of comment.
然后将设立一个化学品审查委员会特别工作组。
A Chemical Review Committee task group will be established.
(3) 工作组将把专家提出的评论汇总起来,并酌情表明那些已经被接纳的评论和那些没有被接纳的评论意见,并说明其原因。
(3) The task group will incorporate comments provided by experts, as appropriate, indicating those comments that are taken up and those that are not, and why.
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要。
The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments.
化学品审查委员会将决定是否建议将该化学品列入《公约》附件三。
The Chemical Review Committee will decide whether to make a recommendation to include the chemical in Annex III of the Convention.
如果委员会决定建议列入一种化学品,则将设立一个起草小组。
When the decision is to recommend inclusion of a chemical, a drafting group will be established.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供大家提出评论。
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments.
随后拟定一份经修订的内部提案。
A revised internal proposal will be prepared.
(4) 随后将内部提案分发给化学品审查委员会及其观察员,供其参考和提出评论。
(4) The internal proposal will then be circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments.
任何评论都将提交给秘书处,而秘书处将拟定一份表格式摘要,供起草小组审查。
Any comments will be directed to the secretariat, which will prepare a tabular summary for review by the drafting group.
(6) 这份决定指导文件草案 (以及表格式评论摘要)作为会议文件 (以六种语文)分发,供化学品审查委员会的一次会议讨论,以便最后定稿和核准。
(6) The draft decision-guidance document (and the tabular summary of comments) will be distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval.
(7) 化学品审查委员会将该建议和决定指导文件草案提交缔约方大会供其作出决定。
(7) The Chemical Review Committee will forward the recommendation and draft decision-guidance document to the Conference of the Parties for decision.
秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的、拟在该届会议上予以审议的最后文件将包括决定指导文件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的表格式评论摘要以及如何处理这些评论意见的情况。
The final documentation forwarded by the secretariat to all Parties and observers in advance of the Conference of the Parties meeting at which it is to be considered will include the draft decision-guidance document, the Chemical Review Committee recommendation for inclusion in Annex III and a summary of the Chemical Review Committee deliberations, including a rationale based on the criteria listed in Annex II as well as the tabular summary of comments received under step 4 and how they were addressed.
鼓励化学品审查委员会各位成员在编拟和提出评论意见时进行区域性协调。
Regional coordination by members of the Chemical Review Committee in preparing and providing comments is encouraged.
2. 按照第6条提出的关于极为危险的农药制剂的决定指导文件
Decision-guidance documents for severely hazardous pesticide formulations proposed in accordance with Article 6