2005/110. “土著人民对自然资源的永久主权” 研究的最后报告
Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources
人权委员会在2005年4月20日第58次会议上,注意到增进和保护人权小组委员会2004年8月9日第2004/9号决议,经记录表决,以38票对2票、12票弃权决定:
At its 58th meeting, on 20 April 2005, the Commission on Human Rights, taking note of resolution 2004/9 of 9 August 2004, of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, decided, by a recorded vote of 38 votes to 2, with 12 abstentions:
(a) 对特别报告员埃利卡-伊雷娜·泽斯女士出色和非常全面的最后报告深表赞赏,报告题为:“土著人民对自然资源的永久主权”(E/CN.4/ Sub.2/2004/30和Add.1);
(a) To express its deep appreciation to the Special Rapporteur, Mrs. Erica-Irene A.
Daes, for her excellent and very comprehensive final report on the study entitled “Indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources” (E/CN.4/Sub.2/2004/30 and Add.1);
(b) 建议经济及社会理事会授权联合国人权事务高级专员办事处在2005年召开一次专家研讨会,邀请土著人民代表、各国政府和特别报告员参加,进一步研究和具体讨论上述研究报告以及特别报告员的另一份相关研究报告――“土著人民及其与土地的关系”(E/CN.4/Sub.2/ 2001/21)――中提到的大量政治、法律、经济、社会和文化问题;
(b) To recommend to the Economic and Social Council that it authorize the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene an expert seminar during the year 2005, to which representatives of indigenous peoples and Governments as well as the Special Rapporteur will be invited, in order to give further attention to and to discuss in detail the many political, legal, economic, social and cultural aspects and matters raised in the above-mentioned study, as well as to the study of the Special Rapporteur entitled “Indigenous peoples and their relationship to land” (E/CN.4/Sub.2/2001/21);
(c) 又建议经济及社会理事会,考虑到这两份研究报告的重要性,特别是它们可能作为各国政府与土著人民之间实现和解的基础,将这两份研究报告作为联合国出版物,编入人权研究文集出版。
(c) Also to recommend to the Economic and Social Council, mindful of the importance of the studies, which may, inter alia, be used as a basis for reconciliation between Governments and indigenous peoples, that they be issued as United Nations publications as part of the Human Rights Study Series.
[见第十五章第492 至496段。]
[See chap.
XV, paras. 492 to 496. ]
2005/111. 人权与人的责任
Human rights and human responsibilities
人权委员会在2005年4月20日第58次会议上,审议了联合国人权事务高级专员办事处关于这一问题的报告(E/CN.4/2005/99),经记录表决,以26票对25票,1票弃权,决定请委员会2000年4月26日第2000/63号决议要求编写的关于人权与人的责任的研究报告的作者米格尔·阿方索·马丁内斯先生在不涉及经费问题的情况下,考虑到在第六十一届会议期间就此问题举行的辩论,尤其是高级专员办事处报告内的汇编所载的各国及政府组织和非政府组织对宣言草案初稿提出的意见和建议,编写一份新的人的社会责任宣言草案初稿(E/CN.4/2003/105, 附件一),供提交委员会第六十二届会议在同一议程项目下讨论。
At its 58th meeting, on 20 April 2005, the Commission on Human Rights, having considered the report of the Office of the United Nations High Commissioner on Human Rights on this issue (E/CN.4/2005/99), decided, by a recorded vote of 26 votes to 25, with 1 abstention, to request Mr. Miguel Alfonso Martínez, author of the study on human rights and human responsibilities requested by the Commission in its resolution 2000/63 of 26 April 2000, to prepare, without financial implications, for submission to and discussion at its sixty-second session, under the same agenda item, a new initial version of the pre-draft declaration on human social responsibilities (E/CN.4/2003/105, annex I), taking into account the debate held on this matter during its sixty-first session and, in particular, the comments and suggestions advanced by States and international governmental and non-governmental organizations on the pre-draft declaration, as reflected in the compilation that appears in the report of the Office of the High Commissioner.
[见第十七章第511 至515段。]
[See chap.
XVII, paras. 511 to 515. ]
2005/112. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果,包括 对其居民的人权特别是对土著人民权利的影响
The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples
人权委员会在2005年4月20日第59次会议上,注意到增进和保护人权小组委员会2004年8月9日第2004/10号决议,经记录表决,以51票对2票决定,欢迎关于因环境原因而濒临消失的国家和领土土著人民人权情况的工作文件(E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1),核可小组委员会的请求,由弗朗索瓦斯·汉普森女士增补和扩展其工作,向小组委员会第五十七届会议提交一份扩充工作文件。
At its 59th meeting, on 20 April 2005, the Commission on Human Rights, taking note of Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2004/10 of 9 August 2004, decided, by a recorded vote of 51 votes to 2, to welcome the working paper on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction for environmental reasons (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1), and endorsed the request of the Sub-Commission to Ms. Françoise Hampson to update and expand her work and submit an expanded working paper to the fifty-seventh session of the Sub-Commission.
委员会还核可小组委员会对秘书长的请求,向汉普森女士提供一切必要援助,使她能够增补和扩充其工作文件,包括协助她与各国联系,转交汉普森女士编拟的问题单,以征询其研究所需资料。
The Commission also endorsed the request of the Sub-Commission to the Secretary-General to provide Ms. Hampson with all necessary assistance to enable her to update and expand her working paper, inter alia, by facilitating her contacts with States, including transmitting a questionnaire elaborated by Ms. Hampson to solicit information required in connection with her study.
[见第十七章第600 至603段。]
[See chap.
XVII, paras. 600 to 603. ]
2005/113. 增强和加强人权委员会特别程序的有效性
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
人权委员会在2005年4月21日第60次会议上,注意到亚洲国家集团人权问题专家应亚洲集团各国大使要求编写的题为“增强委员会特别机制的有效性”的初步讨论文件和对其提出的书面答复,并铭记增强委员会机制有效性问题闭会期间不限名额工作组的报告(E/CN.4/2000/112)和委员会2000年第2000/109号决定,以及秘书长题为“加强联合国:进一步改革纲领”报告(A/57/387和Corr.1)所载行动4,未经表决作出决定,请联合国人权事务高级专员:
At its 60th meeting, on 21 April 2005, the Commission on Human Rights, taking note of the initial discussion paper on enhancing the effectiveness of the special mechanisms of the Commission prepared by the experts of the Group of Asian States on human rights at the request of the Group's ambassadors, as well as written responses to it, and bearing in mind the report of the Intersessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission (E/CN.4/2000/112) and its decision 2000/109 of 26 April 2000, as well as Action 4 as contained in the report of the Secretary-General entitled ”Strengthening of the United Nations: an agenda for further change” (A/57/387 and Corr.1), decided, without a vote, to request the United Nations High Commissioner for Human Rights:
(a) 将初步讨论文件和答复转交特别程序任务负责人,请他们提出意见,包括对所有利害关系方提出的其他资料提出意见;
(a) To transmit the initial discussion paper and the responses to it to the special procedures mandate holders and to solicit their views, including on any additional contributions from all relevant stakeholders;
(b) 作出安排,以便特别程序任务负责人与各国在其2005年年度会议上举行一次非正式磋商,并请联合国人权事务高级专员办事处和在经济及社会理事会中具有咨商地位的非政府组织参加磋商,就讨论文件所载的各项问题交换意见,以期增强和加强委员会特别程序的有效性;
(b) To organize an informal consultation between the special procedures mandate holders and States, with the participation of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, devoted to an exchange of views on the issues contained therein for enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission at their annual meeting in 2005;
(c) 参照委员会第2000/109号决议和行动4研究初步讨论文件和就其提供的资料所提出的问题,并查明高级专员办事处为处理这些问题所采取的实际步骤;
(c) To study the issues raised in the initial discussion paper and contributions to it in light of Commission decision 2000/109 as well as of Action 4 and identify the practical steps taken by her Office to address these issues;
(d) 与委员会扩大主席团磋商,在现在资源范围内,于2005年举行一次不限成员名额研讨会,作为增强和加强特别程序有效性工作的一部分;
(d) To organize an open-ended seminar during 2005, from within existing resources, in consultation with the Expanded Bureau of the Commission, as part of the effort to enhance and strengthen the effectiveness of the special procedures;
(e) 就本决定的执行情况,向委员会第六十二届会议提出报告。
(e) To submit a report on the implementation of the present decision to the Commission at its sixty-second session.
[见第二十章第672至 675段。]
[See chap.
XX, paras. 672 to 675. ]
2005/114. 人权委员会第六十二届会议的日期
Dates of the sixty-second session of the Commission on Human Rights
人权委员会在2005年4月21日第61次会议上,忆及经济及社会理事会1994年7月29日第1994/297号决定,考虑到理事会1997年7月22日第1997/291号决定和2002年7月25日第2002/278号决定,未经表决决定,委员会将于1月份的第三个星期一举行第一次会议,专门用于选举主席团成员,并决定委员会第六十二届会议订于2006年3月13日至4月21日举行。
At its 61st meeting, on 21 April 2005, the Commission on Human Rights, recalling Economic and Social Council decision 1994/297 of 29 July 1994 and taking into account Council decisions 1997/291 of 22 July 1997 and 2002/278 of 25 July 2002, decided, without a vote, that the first meeting of the Commission would be held on the third Monday in January with the sole purpose of electing its officers, and that the sixty-second session of the Commission would be held from 13 March to 21 April 2006.
[见第三章第56和57段。]
[See chap.
III, paras. 56 and 57. ]