在同次会议上,皮涅罗先生作了结论; 奥康纳女士提出了关于发展权问题的工作文件(E/CN.4/Sub.2/2005/ 23)。
(b) Ms. O'Connor presented her working paper on the right to development (E/CN.4/Sub.2/2005/23).
在随后的交互式对话中,阿尔弗雷德松先生、比罗先生、本戈亚先生、陈先生、谢里夫先生、钟女士、德科先生、多斯桑托斯先生、库法女士、姆博努女士、莫托科女士、阿库图阿里索女士、萨拉马先生和萨塔尔先生以及非政府组织“新人类”的观察员发了言。
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama and Mr. Sattar, as well as the observer for the non-governmental organization New Humanity.
At the same meeting, Ms. O'Connor made her concluding remarks;
在同次会议上,奥康纳女士作了结论; 本戈亚先生以协调员身份并代表德科先生、吉塞先生、莫托科女士和横田先生介绍了关于为在同赤贫作斗争方面实行现行人权准则和标准制订指导原则的必要性问题的联合工作文件的进度报告(E/CN.4/Sub.2/2005/20和Add.1)。
(c) Mr. Bengoa, as coordinator, also on behalf of Mr. Decaux, Mr. Guissé, Ms. Motoc and Mr. Yokota, introduced the progress report on the joint working paper on the need to develop guiding principles on the implementation of existing human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty (E/CN.4/Sub.2/2005/20 and Add.1).
在随后的交互式对话中,德科先生、汉普森女士、莫托科女士和萨拉马先生发了言。
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Motoc and Mr. Salama.
在同次会议上,本戈亚先生作了结论。
At the same meeting, Mr. Bengoa made his concluding remarks.
5. 在2005年8月4日举行的第4次会议上,谢里夫先生代表吉塞先生介绍了载有实现饮水供应和卫生设施权准则草案的报告(E/CN.4/Sub.2/2005/25)。
At the 11th meeting, on 4 August 2005, Mr. Cherif, on behalf of Mr. Guissé, introduced the report containing the draft guidelines for the realization of the right to drinking water supply and sanitation (E/CN.4/Sub.2/2005/25).
6. 在2005年8月5日举行的第12次会议上:
At the 12th meeting, on 5 August 2005:
社会论坛主席兼报告员本戈亚先生提出了第三届社会论坛报告(E/CN.4/Sub.2/2005/21)。
(a) Mr. Bengoa, Chairperson-Rapporteur of the Social Forum, presented the report of the Social Forum on its third session (E/CN.4/Sub.2/2005/21).
在随后的交互式对话中,陈士球先生、姆博努女士、奥库纳女士、萨拉马先生和萨塔尔先生以及哥斯达黎加的观察员和非政府组织在尼苏达人权促进会的观察员发了言。
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor, Mr. Salama and Mr. Sattar, as well as the observer for Costa Rica and the observer for the non-governmental organization Minnesota Advocates for Human Rights.
At the same meeting, Mr. Bengoa made his concluding remarks;
在同次会议上,本戈亚先生作了结论; 跨国公司工作方法和活动问题会期工作组主席兼报告员瓦尔扎齐女士提出了工作组第七届会议报告(E/CN.4/ Sub.2/2005/22)。
(b) Ms. Warzazi, Chairperson-Rapporteur of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, presented the report of the working group on its seventh session (E/CN.4/Sub.2/2005/22).
在随后的交互式对话中,本戈亚先生、陈先生、德科先生和萨拉马先生发了言。
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Decaux and Mr. Salama.
在同次会议上,瓦尔扎齐女士作了结论。
At the same meeting, Ms. Warzazi made her concluding remarks.
7. 在关于议程项目4的一般性辩论中,小组委员会委员和各国政府、政府间组织、联合国机构、专门机构、其他组织和非政府组织的观察员发了言。
In the general debate on agenda item 4, statements were made by members of the Sub-Commission and observers for Governments, intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies, other organizations and non-governmental organizations.
发言者名单,详见附件二。
For the detailed list of speakers, see annex II.
跨国公司的工作方法和活动对享受人权的影响
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
8. 在2005年8月8日举行的第15次会议上,钟女士介绍了决议草案E/CN.4/Sub.2/2005/L.22, 提案人为:本戈亚先生、比罗先生、谢里夫先生、钟女士、多斯桑托斯先生、姆博努女士、莫托科女士、奥康纳女士、阿库图阿里索女士、萨塔尔先生、图尼翁·韦利斯先生、瓦尔扎齐女士和横田先生。
At the 15th meeting, on 8 August 2005, Ms. Chung introduced draft resolution E/CN.4/Sub.2/2005/L.22, sponsored by Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota.
阿方索·马丁内斯先生和陈先生随后加入为提案人。
Mr. Alfonso Martínez and Mr. Chen Shiqiu subsequently joined the sponsors.
9. 该决议草案未经表决获得通过。
The draft resolution was adopted without a vote.
决议案文见第二章A节第2005/6号决议。
For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005/6.
关于《经济、社会、文化权利国际公约》第二条第二款规定的不歧视的研究
Study on non-discrimination as enshrined in article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
10. 在同次会议上,德科先生介绍了决议草案E/CN.4/Sub.2/2005/L.26, 提案人为:阿尔弗雷德松先生、比罗先生、陈士球先生、钟女士、德科先生、汉普森女士、库法女士、莫托科女士、奥康纳女士、皮涅罗先生、萨拉马先生、萨塔尔先生、图尼翁·韦利斯先生、瓦尔扎齐女士和横田先生。
At the same meeting, Mr. Decaux introduced draft resolution E/CN.4/Sub.2/2005/L.26, sponsored by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota.
阿方索·马丁内斯先生和谢里夫先生就决议草案随后加入为提案人。
Mr. Alfonso Martínez and Mr. Cherif subsequently joined the sponsors.
11. 该决议草案未经表决获得通过。
The draft resolution was adopted without a vote.
决议案文见第二章A节,第2005/7号决议。
For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005/7.