奥地利、比利时、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、爱尔兰、以色列、意大利、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、秘鲁、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国随后加入为提案国。
Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Israel, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Peru, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America subsequently joined the sponsor.
18. 布隆迪观察员就决议草案作了发言。
A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Burundi.
19. 决议草案未经表决获得通过。
The draft resolution was adopted without a vote.
通过的案文,见第二章A节,第2005/75号决议。
For the text as adopted, see chapter II, section A, resolution 2005/75.
在刚果民主共和国的技术合作和咨询服务
Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo
20. 在第61次会议上,埃塞俄比亚代表(代表非洲集团)介绍了埃塞俄比亚(代表非洲集团)提出的决议草案E/CN.4/2005/L.38/Rev.1。
At the 61st meeting, the representative of Ethiopia (on behalf of the African Group) introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.38/Rev.1, sponsored by Ethiopia (on behalf of the African Group).
奥地利、比利时、丹麦、法国、希腊、立陶宛、马耳他、秘鲁、葡萄牙、斯洛文尼亚、西班牙和瑞士随后加入为提案国。
Austria, Belgium, Denmark, France, Greece, Lithuania, Malta, Peru, Portugal, Slovenia, Spain and Switzerland subsequently joined the sponsor.
21. 埃塞俄比亚代表(代表非洲集团)口头修正了决议草案执行分段1。
The representative of Ethiopia (on behalf of the African Group) orally revised the draft resolution by modifying operative subparagraph 1.
22. 美利坚合众国的代表和刚果民主共和国观察员就决议草案作了发言。
Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of the United States of America and the observer for the Democratic Republic of the Congo.
23. 美利坚合众国代表口头修正了决议草案第5执行段(f)分段,提议在该段最后增加“承认非罗马规约缔约国不承担规约规定的义务”等字。
The representative of the United States of America orally amended the draft resolution by adding at the end of operative subparagraph 5 (f) “recognizing that States not party to the Rome Statute have no obligations under the Statute”.
24. 埃塞俄比亚和荷兰(代表委员会成员中的欧洲联盟成员国――芬兰、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、意大利和大不列颠及北爱尔兰联合王国)的代表就提议的修正案作了发言。
Statements in connection with the proposed amendment were made by the representatives of Ethiopia and the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission - Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
25. 应荷兰(代表委员会成员中的欧洲联盟成员国――芬兰、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、意大利和大不列颠及北爱尔兰联合王国)的代表的要求,对提议的修正案作了记录表决,结果以3票对34票,14票弃权被否决。
At the request of the representative of the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission - Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), a recorded vote was taken on the proposed amendment, which was rejected by 3 votes to 34, with 14 abstentions.
The voting was as follows:
赞成: 厄立特里亚、埃塞俄比亚、美利坚合众国。
In favour: Eritrea, Ethiopia, United States of America.
反对: 阿根廷、亚美尼亚、澳大利亚、巴西、布基纳法索、加拿大、刚果、哥斯达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、芬兰、法国、加蓬、德国、几内亚、匈牙利、爱尔兰、意大利、肯尼亚、毛里塔尼亚、墨西哥、荷兰、尼日利亚、巴拉圭、秘鲁、大韩民国、罗马尼亚、俄罗斯联邦、南非、斯威士兰、多哥、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、津巴布韦。
Against: Argentina, Armenia, Australia, Brazil, Burkina Faso, Canada, Congo, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, Finland, France, Gabon, Germany, Guinea, Hungary, Ireland, Italy, Kenya, Mauritania, Mexico, Netherlands, Nigeria, Paraguay, Peru, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, South Africa, Swaziland, Togo, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe.
弃权: 不丹、中国、古巴、危地马拉、洪都拉斯、印度、印度尼西亚、日本、马来西亚、尼泊尔、巴基斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯、斯里兰卡。
Abstaining: Bhutan, China, Cuba, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Japan, Malaysia, Nepal, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, Sri Lanka.
26. 埃及代表说,他的代表团曾打算投票反对提议的修正案。
The representative of the Egypt stated that his delegation had intended to vote against the proposed amendment.
27. 根据经济及社会理事会各职司委员会议事规则第28条,请委员会注意该决议草案所涉的行政和方案预算问题。
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications2 of the draft resolution.
28. 经口头修正的决议草案未经表决获得通过。
The draft resolution, as orally revised, was adopted without a vote.
通过的案文,见第二章A节,第2005/85号决议。
For the text, see chapter II, section A, resolution 2005/85.
向索马里提供人权领域的援助
Assistance to Somalia in the field of human rights
29. 在第60次会议上,意大利代表介绍了决议草案E/CN.4/2005/L.75。
At the 60th meeting, the representative of Italy introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.75, sponsored by Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, the Congo, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America.
提案国为:澳大利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、刚果、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国。
At the 60th meeting, the representative of Italy introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.75, sponsored by Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, the Congo, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America.
冰岛、以色列、列支敦士登、立陶宛、挪威、秘鲁、罗马尼亚、塞尔维亚和黑山和坦桑尼亚联合共和国随后加入为提案国。
Iceland, Israel, Liechtenstein, Lithuania, Norway, Peru, Romania, Serbia and Montenegro and the United Republic of Tanzania subsequently joined the sponsors.
30. 根据经济及社会理事会各职司委员会议事规则第28条,请委员会注意该决议草案所涉的行政和方案预算问题。
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications2 of the draft resolution.