此外,计划在不远的未来建立身体虐待与性虐待受害者求助热线,这也能够帮助那些遭遇暴力的商业性性工作者。
No seats are reserved for women, who were first nominated to the Assembly in the 1980s.
类似措施将确保十·五计划中纳入一些战略与活动,它们旨在防止商业性性活动并提高商业性性工作者的生活。
The Executive branch of the Royal Government of Bhutan consists of ministries and autonomous agencies that together constitute the civil service of Bhutan.
已报告案例中的商业性性活动包括来自境外者,也包括来自严密组织的人,活动进行地点位于城市中心、大型建筑工地、全国交通干线沿线的酒吧与宾馆。
Representation of women in the civil service is low, accounting for 28 per cent of all civil servants (or 40 females for every 100 males) in 2006 (Table 7.4), although there has been an increase of 3 per cent since 2002.
11、12没有公开的或秘密的妓院,但旅社、娱乐场所、按摩室、卡拉ok吧等数量越来越多,如果不加以监管,这些也将推动性交易的增长。
Women's representation is the lowest at the top levels (Grade 1-3), accounting for only 5 per cent.
至2006年7月,发现的90例艾滋病毒病例中,7例为商业性性工作者,5位为非不丹籍,6位已经离开不丹。
This is in part due to the late start of women's participation in the modern education system.
13 2004年,与女性性工作者性交是导致艾滋病的主要原因,80%的确诊病例是由此途径感染。
Women's highest representation in the civil service can be found in grades 9-13 (32 per cent) possibly indicating that more women are entering the civil service.
现在情况有所变化。
Women's highest representation in the civil service can be found in grades 9-13 (32 per cent) possibly indicating that more women are entering the civil service.
越来越多的确诊患者是受感染男性的妻子,以及通过母婴传播受感染的子女。
Conversely, the number may also indicate that the majority of women in the civil service are employed as clerical staff.
142000年,卫生部关于彭措林市高风险“血浆监测”的调查显示,72%受检测的性工作者患有梅毒,这是一种性传播疾病,同时也是导致艾滋病毒传染的重要因素。
The Ministry of Education and the Ministry of Health have the highest percentage of female civil servants at 40 per cent and 38 per cent (Table 7.4).
尊敬、教育、培养和赋权于妇女组织提供咨询,包括向所有有需要的女性推荐公共职业培训,这些女性也包括商业性性工作者。
The lowest female representation is in the Ministry of Works and Human Settlement (16 per cent) and the Ministry of Agriculture (16 per cent).
随着尊敬、教育、培养和赋权于妇女组织危机中心与复原中心在廷布开业,想要转行的性工作者将会获得更多帮助。
The scenario is the same for the proportion of female civil servants in Grades 1-9, with 36 per cent in the Ministry of Education, 35 per cent in the Ministry of Health, 9 per cent in the Ministry of Information and Communications, 9 per cent in the Ministry of Works and Human Settlement, and 8 per cent in the Ministry of Agriculture.
除了推荐公共职业培训,该组织还在复原中心为遭受严重创伤、尚无法参与公共活动的女性提供职业培训机会。
In the Ministry of Home and Cultural Affairs, the proportion of female civil servants is 22 per cent, while the proportion of the female civil servants between Grades 1-9 is 12 per cent, indicating that the majority are in lower grades.
随着该组织的壮大,其服务最终将遍布全国。
In the Ministry of Home and Cultural Affairs, the proportion of female civil servants is 22 per cent, while the proportion of the female civil servants between Grades 1-9 is 12 per cent, indicating that the majority are in lower grades.
卫生工作者与宾馆合作,还就处理性传染疾病和使用避孕套向性工作者提供咨询。
The reverse situation exists in the Ministry of Foreign Affairs, where more female civil servants are in Grades 1-9 (32 per cent.
部委还在宾馆、酒吧、饭店及加油站的洗手间提供免费避孕套。
) There is almost 50-50 parity in the female representation in the higher and lower grades in the Ministry of Health.
15性工作者也能够从两个卫生信息与服务中心获取保密信息和服务,这些信息与服务不属于正式卫生医疗系统(参见第12条第1段)。
There are no women Ministers yet, but there is one women secretary holding the position of Secretary of Finance and one woman who is the Chairperson of the Anti-Corruption Commission who previously held the posts of Cabinet Secretary and Foreign Secretary.
度母乘基金会与青年发展基金的项目也有助于防止妇女受到剥削。
At the professional and managerial level there are 1589 (as of June 2006) women in the civil service, with only six women at the executive level.
教育赋予女孩权力,帮助她们成为积极的社会成员,从而降低她们受到卖淫、人口贩运等剥削的可能性。
Further, 4 women head the main NGOs with stated priority on women.
警方有关于失踪妇女与儿童的报告,但这些人多半会在不丹找到。
In the RBP, there are 144 women within the entire police force with a female to male ratio of 0.04 (Table 7.7).
有一小部分失踪人口案件尚未结案,但没有证据表明这些案例与人口贩运相关。
Although the proportions for new recruits are higher (Table 7.7), given that the number of new recruits is small, it will take time for the ratio to improve.
未来措施/挑战
The Judiciary
国家现在已实施了各种保护妇女和儿童免受贩运与商业性性工作等剥削的法律,国家妇女儿童委员会将协调不丹王家警察部队妇女儿童保护单位及其他机构,努力改善监控、保护、预防、复原及重返社会工作。
As in the National Assembly, women's representation in the Judiciary is low.
Available data provided by the Royal Court Justice shows a proportionately higher representation at the lower grades.
鉴于人口贩运属于跨国界问题,不丹加入国际刑警组织将有助于改善不丹在该领域与邻国的合作。
Although women account for only 2 per cent of the Drangpon, and 6 per cent of the Drangpon Rabjam, women's representation as Registrars stands at 40 per cent (Table 7.6).
通过《国家两性平等行动计划》,社会性别问题协调中心将确定人口贩运与商业性性活动方面的牵头机构和职能责任,改善不同部门之间的合作,以确保制定最优计划来保护商业性性活动者的健康。
Moreover, there are 6 women out of a total 15 persons who are currently undertaking legal studies outside the country and 6 women with law degrees already hold various posts within the judiciary, corporate sector and the Royal Government of Bhutan.